라틴어 문장 검색

Ego vero orationem meam ad te, Domine in tempore beneplaciti, Deus In multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tuae.
그러나 주님, 당신 마음에 드시는 때에 저의 기도가 당신께 다다르게 하소서. 하느님, 당신의 크신 자애로, 당신 구원의 진실로 제게 응답하소서. (불가타 성경, 시편, 69장14)
Ego autem sum pauper et dolens salus tua, Deus, suscipit me.
저는 가련하고 고통 중에 있습니다. 하느님, 저를 도우시어 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 69장30)
Et dixi: “ Ergo sine causa mundavi cor meu et lavi in innocentia manus meas;
정녕 나는 헛되이 마음을 깨끗이 보존하고 결백으로 내 두 손을 씻었단 말인가? (불가타 성경, 시편, 73장13)
Deus autem rex noster ante saecula operatus est salutes in medio terrae.
그러나 하느님은 예로부터 저의 임금님 세상 한가운데에서 구원을 이루시는 분! (불가타 성경, 시편, 74장12)
Et pavit eos in innocentia cordis su et in prudentia manuum suarum deduxit eos.
그가 온전한 마음으로 그들을 돌보고 슬기로운 손으로 그들을 이끌었다. (불가타 성경, 시편, 78장72)
Quia sol et scutum est Dominus Deus gratiam et gloriam dabit Dominus non privabit bonis eos qui ambulant in innocentia.
정녕 주 하느님은 태양이고 방패이시며 주님께서는 은총과 영광을 베푸십니다. 흠 없이 살아가는 이들에게 복을 거절하지 않으십니다. (불가타 성경, 시편, 84장12)
Domine, Deus salutis meae in die clamavi et nocte coram te.
주님, 제 구원의 하느님 낮 동안 당신께 부르짖고 밤에도 당신 앞에 서 있습니다. (불가타 성경, 시편, 88장2)
Ipse invocabit me: “Pater meus es tu Deus meus et refugium salutis meae”.
그는 나를 불러 ‘당신은 저의 아버지 저의 하느님, 제 구원의 바위이십니다.’ 하리라. (불가타 성경, 시편, 89장27)
Intellegam in via immaculata quando venies ad me Perambulabo in innocentia cordis mei in medio domus meae.
흠 없는 길에 뜻을 두리니 언제 저에게 오시렵니까? 저의 집 안에서 온전한 마음으로 걷고 (불가타 성경, 시편, 101장2)
Da nobis auxilium de tribulatione quia vana salus hominis.
저희를 적에게서 구원하소서. 사람의 구원은 헛됩니다. (불가타 성경, 시편, 108장13)
Fortitudo mea et laus mea Dominu et factus est mihi in salutem.
주님은 나의 힘, 나의 굳셈, 나에게 구원이 되어 주셨네. (불가타 성경, 시편, 118장14)
Vox iubilationis et saluti in tabernaculis iustorum “ Dextera Domini fecit virtutem!
의인들의 천막에서는 기쁨과 구원의 환호 소리 터지네. “주님의 오른손이 위업을 이루셨다! (불가타 성경, 시편, 118장15)
Confitebor tibi, quoniam exaudisti m et factus es mihi in salutem.
제가 당신을 찬송하니 당신께서 제게 응답하시고 제게 구원이 되어 주셨기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 118장21)
Longe a peccatoribus salus quia iustificationes tuas non exquisierunt.
악인들에게는 구원이 멀리 있으니 당신의 법령을 따르지 않은 탓입니다. (불가타 성경, 시편, 119장155)
Domine, Domine, virtus salutis meae obumbrasti caput meum in die belli.
주 하느님, 제 구원의 힘이시여 당신께서는 전투의 날에 제 머리를 감싸 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 140장8)

SEARCH

MENU NAVIGATION