라틴어 문장 검색

Filii Ephraim, intendentes et mittentes arcum conversi sunt in die belli.
에프라임의 자손들, 활로 무장한 그들이 전투의 날에 등을 돌렸다. (불가타 성경, 시편, 78장9)
Ipse autem est misericor et propitiatur iniquitati et non disperdit Saepe avertit iram sua et non accendit omnem furorem suum.
그러나 그분께서는 자비하시어 죄를 용서하시고 그들을 멸망시키지 않으셨다. 당신 분노를 거듭 돌이키시고 당신 진노를 결코 터뜨리지 않으셨다. (불가타 성경, 시편, 78장38)
Qui pascis Israel, intende qui deducis velut ovem Ioseph Qui sedes super cherubim, effulge
이스라엘의 목자시여, 귀를 기울이소서, 요셉을 양 떼처럼 이끄시는 분이시여. 커룹들 위에 좌정하신 분이시여 광채와 함께 나타나소서, (불가타 성경, 시편, 80장2)
Et non audivit populus meus vocem meam et Israel non intendit mihi.
그러나 내 백성은 말을 듣지 않았고 이스라엘은 나를 따르려 하지 않았다. (불가타 성경, 시편, 81장12)
Converte nos, Deus, salutaris noster et averte iram tuam a nobis.
저희 구원의 하느님, 저희를 다시 일으키소서. 저희에 대한 노여움을 푸소서. (불가타 성경, 시편, 85장5)
Auribus percipe, Domine, orationem mea et intende voci deprecationis meae.
주님, 제 기도에 귀를 기울이시고 제 애원하는 소리를 귀여겨들으소서. (불가타 성경, 시편, 86장6)
Misericordiam autem meam non avertam ab e neque mentiar in veritate mea.
그러나 그에 대한 내 자애를 깨뜨리지 않고 내 성실을 거두지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 89장34)
Avertisti aciem gladii eiu et non es auxiliatus ei in bello.
정녕 당신께서 그의 칼을 적 앞에서 되돌리시고 전투 중에 그를 일으켜 세우지 않으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 89장44)
Avertente autem te faciem, turbabuntur auferes spiritum eorum, et deficien et in pulverem suum revertentur.
당신의 얼굴을 감추시면 그들은 소스라치고 당신께서 그들의 숨을 거두시면 그들은 죽어 먼지로 돌아갑니다. (불가타 성경, 시편, 104장29)
Et dixit quia disperderet eos nisi affuisset Moyses electus eius stetit in confractione in conspectu eius ut averteret iram eius, ne destrueret eos.
당신께서 뽑으신 모세가 아니라면 그들을 없애 버리겠다고 생각하셨다. 그가 분노를 터뜨리시는 그분 앞을 막아섰으니 그분의 진노를 파멸에서 돌리기 위함이었다. (불가타 성경, 시편, 106장23)
Viam mendacii averte a m et legem tuam da mihi benigne.
거짓의 길을 제게서 멀리하시고 당신 가르침으로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장29)
Averte oculos meos, ne videant vanitatem in via tua vivifica me.
헛된 것을 보지 않게 제 눈을 돌려 주시고 당신의 길을 따르게 하시어 저를 살려 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장37)
Domine, exaudi vocem meam Fiant aures tuae intendente in vocem deprecationis meae.
주님, 제 소리를 들으소서. 제가 애원하는 소리에 당신의 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 130장2)
PSALMUS. David Domine, clamavi ad te, ad me festina intende voci meae, cum clamo ad te.
[시편. 다윗] 주님, 당신께 부르짖으니 어서 저에게 오소서. 제가 당신께 부르짖을 때 제 소리에 귀를 기울이소서. (불가타 성경, 시편, 141장1)
Intende ad deprecationem meam quia humiliatus sum nimis Libera me a persequentibus me quia confortati sunt super me.
제 울부짖음을 귀여겨들으소서. 저는 너무나 허약하게 되었습니다. 뒤쫓는 자들에게서 저를 구하소서. 그들이 저보다 드셉니다. (불가타 성경, 시편, 142장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION