라틴어 문장 검색

Quoniam Deus iudex est hunc humiliat et hunc exaltat.
오직 하느님만이 심판자, 어떤 이는 낮추시고 어떤 이는 높이신다. (불가타 성경, 시편, 75장8)
qui redimit de interitu vitam tuam qui coronat te in misericordia et miserationibus;
네 목숨을 구렁에서 구해 내시고 자애와 자비로 관을 씌워 주시는 분. (불가타 성경, 시편, 103장4)
Et dedit eos in miseratione in conspectu omnium, qui captivos duxerant eos.
그들을 사로잡아 간 모든 이들에게서 그들이 동정을 얻게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 106장46)
Veniant mihi miserationes tuae, et vivam quia lex tua delectatio mea est.
당신의 자비가 제게 다다르게 하소서. 그러면 제가 살리니 당신의 가르침이 저의 즐거움이기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장77)
Deiecti in manus duras iudicum eorum audient verba mea, quoniam suavia erant.
저들이 심판자들의 손에 떨어지면 제 말이 얼마나 좋은지 들어 알리이다. (불가타 성경, 시편, 141장6)
TETH. Suavis Dominus universis et miserationes eius super omnia opera eius.
주님은 모두에게 좋으신 분 그 자비 당신의 모든 조물 위에 미치네. (불가타 성경, 시편, 145장9)
Reges terrae et omnes populi principes et omnes iudices terrae,
세상 임금들과 모든 민족들 고관들과 세상의 모든 판관들아 (불가타 성경, 시편, 148장11)
Audite ergo, reges, et intellegite; discite, iudices finium terrae.
임금들아, 들어라. 그리고 깨달아라. 세상 끝까지 통치하는 자들아, 배워라. (불가타 성경, 지혜서, 6장1)
Tu elegisti me regem populo tuo et iudicem filiorum tuorum et filiarum;
당신께서는 저를 당신 백성의 임금으로, 당신 아들딸들의 재판관으로 뽑으셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 9장7)
Sed et figulus, mollem terram premens laboriose, fingit ad usus nostros unumquodque vas; et de eodem luto fingit, quae mundis operibus in usum sunt, vasa, et quae his sunt contraria, omnia similiter; horum autem singulorum vasorum quis utriusque sit usus, iudex est figulus.
옹기장이가 부드러운 흙을 열심히 개어 우리에게 쓸모 있는 갖가지 그릇을 빚습니다. 같은 진흙을 가지고 깨끗한 일에 쓰일 기물도 반대되는 일에 쓰일 것도 다 같은 방식으로 빚어냅니다. 그러나 어느 것이 어디에 쓰일지는 도공이 결정합니다. (불가타 성경, 지혜서, 15장7)
et ne dicas: " Miseratio Domini magna est, multitudinis peccatorum meorum miserebitur ";
“그분의 인자함이 크시니 수많은 내 죄악이 속죄받으리라.”고 말하지 마라. 정녕 자비도 분노도 다 그분께 있고 그분의 진노가 죄인들 위에 머무르리라. (불가타 성경, 집회서, 5장6)
Noli quaerere fieri iudex, nisi valeas virtute irrumpere iniquitates; ne forte extimescas faciem potentis et ponas scandalum in aequitate tua.
불의를 뿌리 뽑을 능력이 없으면 판관이 되려고 애쓰지 마라. 그러지 않으면 네가 권력가의 편을 들고 네 정직함에 손상을 입게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 7장6)
Non litiges contra iudicem, quoniam secundum placitum suum iudicat.
미련한 자와 상의하지 마라. 그는 비밀을 지킬 줄 모른다. (불가타 성경, 집회서, 8장17)
Iudex sapiens instituet populum suum, et principatus sensati stabilis erit.
지혜로운 판관은 자신의 백성을 가르치고 지각 있는 자의 통치는 질서 있게 이루어진다. (불가타 성경, 집회서, 10장1)
Secundum iudicem populi sic et ministri eius, et qualis rector est civitatis, tales et inhabitantes in ea.
그 판관에 그 관리들이요 그 성주에 그 주민들이다. (불가타 성경, 집회서, 10장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION