라틴어 문장 검색

Ad ipsum ore meo clamav et exaltavi in lingua mea.
그분께 내가 입을 열어 부르짖었지만 내 입술 밑에는 이미 찬미 노래가 있었네. (불가타 성경, 시편, 66장17)
ut intingatur pes tuus in sanguine lingua canum tuorum ex inimicis portionem inveniat ”.
네가 피에다 발을 씻고 네 개들의 혀도 원수들에게서 제 몫을 차지하게 하려는 것이다.” (불가타 성경, 시편, 68장24)
sed et lingua mea tota die meditabitur iustitiam tuam cum confusi et reveriti fuerint, qui quaerunt mala mihi.
저의 혀도 온종일 당신의 의로움을 이야기하리니 저의 불행을 꾀하던 자들이 부끄러워 얼굴을 붉혔기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 71장24)
Posuerunt in caelo os suum et lingua eorum transivit in terra.
하늘을 향해 자기네 입을 열어젖히고 그들의 혀는 땅을 휩쓸고 다니네. (불가타 성경, 시편, 73장9)
Et suaserunt ei in ore su et lingua sua mentiti sunt ei;
그러나 그들은 입으로 그분을 속이고 혀로 그분께 거짓말하였다. (불가타 성경, 시편, 78장36)
quia os peccatoris et os dolosi super me apertum est Locuti sunt adversum me lingua dolosa
제 찬양의 하느님, 잠잠히 계시지 마소서. 그들이 저를 거슬러 사악한 입과 음험한 입을 벌려 거짓된 혀로 제게 말합니다. (불가타 성경, 시편, 109장2)
Cantet lingua mea eloquium tuum quia omnia praecepta tua iustitia.
당신의 계명이 모두 의롭기에 제 혀가 당신의 말씀을 노래합니다. (불가타 성경, 시편, 119장172)
Domine, libera animam meam a labiis mendacii a lingua dolosa.
“주님, 거짓된 입술에서 속임수 혀에서 제 목숨을 구하소서.” (불가타 성경, 시편, 120장2)
Quid detur tibi aut quid apponatur tibi lingua dolosa?
속임수 혀야 너 무엇을 받으랴? 너 무엇을 더 받으랴? (불가타 성경, 시편, 120장3)
Tunc repletum est gaudio os nostrum et lingua nostra exsultatione Tunc dicebant inter gentes “ Magnificavit Dominus facere cum eis ”.
그때 우리 입은 웃음으로, 우리 혀는 환성으로 가득하였네. 그때 민족들이 말하였네. “주님께서 저들에게 큰일을 하셨구나.” (불가타 성경, 시편, 126장2)
adhaereat lingua mea faucibus meis si non meminero tui si non praeposuero Ierusale in capite laetitiae meae.
내가 만일 너를 생각 않는다면 내가 만일 예루살렘을 내 가장 큰 기쁨 위에 두지 않는다면 내 혀가 입천장에 붙어 버리리라. (불가타 성경, 시편, 137장6)
quia nondum est sermo in lingua mea et ecce, Domine, tu novisti omnia.
정녕 말이 제 혀에 오르기도 전에 주님, 이미 당신께서는 모두 아십니다. (불가타 성경, 시편, 139장4)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis, venenum aspidum sub labiis eorum.
뱀처럼 혀를 벼리고 살무사의 독을 입술 밑에 품습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 140장4)
oculos sublimes, linguam mendacem, manus effundentes innoxium sanguinem,
거만한 눈과 거짓말하는 혀 무고한 피를 흘리는 손 (불가타 성경, 잠언, 6장17)
ut custodiant te a muliere mala et a blanda lingua extraneae;
그것들이 너를 악한 여자에게서, 낯모르는 여자의 아양 떠는 혀에서 지켜 주리라. (불가타 성경, 잠언, 6장24)

SEARCH

MENU NAVIGATION