라틴어 문장 검색

Profunda quoque fluviorum scrutatus est et abscondita in lucem produxit.
물줄기를 흐르지 않게 막고서는 숨겨진 것들을 밝은 데로 가져온다네. (불가타 성경, 욥기, 28장11)
Si quando ridebam ad eos, non credebant, et lux vultus mei non cadebat in terram.
내가 웃으면 그들은 황송하여 믿기지 않아 하였고 내 얼굴빛 하나도 놓치지 않으려 하였지. (불가타 성경, 욥기, 29장24)
Exspectabam bona, et venerunt mihi mala; praestolabar lucem, et eruperunt tenebrae.
그렇건만 선을 기다렸는데 악이 닥쳐오고 빛을 바랐는데 어둠이 닥쳐오는구려. (불가타 성경, 욥기, 30장26)
Liberavit animam suam, ne pergeret in foveam, sed vivens lucem videret".
그분께서 구렁으로 떨어지는 내 목숨을 구하시어 내 생명이 빛을 즐거이 바라보네.” (불가타 성경, 욥기, 33장28)
ut revocet animas eorum a fovea et illuminet luce viventium.
그의 목숨을 구렁에서 되돌리시고 그를 생명의 빛으로 비추시려는 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 33장30)
In manibus abscondit lucem et praecipit ei, ut percutiat.
당신 손바닥에 빛을 채우시어 표적을 향하여 내던지십니다. (불가타 성경, 욥기, 36장32)
Numquid scis quando praeceperit Deus, ut ostenderent lucem nubes eius?
하느님께서 그것들을 어떻게 통솔하시는지, 당신 구름에서 어떻게 빛을 번쩍이게 하시는지 당신은 아십니까? (불가타 성경, 욥기, 37장15)
At nunc non vident lucem: aer offuscatus est nubibus, sed ventus transiens fugabit eas.
이제 바람이 불어 하늘을 맑게 하고 거기에 빛이 밝게 비추면 사람들은 그것을 똑바로 볼 수 없습니다. (불가타 성경, 욥기, 37장21)
Cohibetur ab impiis lux sua, et brachium excelsum confringetur.
그러나 악인들에게는 빛이 거부되고 들어 올린 팔은 꺾인다. (불가타 성경, 욥기, 38장15)
In qua via lux habitet, et tenebrarum quis locus sit;
빛이 머무르는 곳으로 가는 길은 어디 있느냐? 또 어둠의 자리는 어디 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장19)
Per quam viam spargitur lux, diffunditur ventus urens super terram?
빛이 갈라지는 길은 어디 있느냐? 샛바람이 땅 위에서 흩어지는 그 길은? (불가타 성경, 욥기, 38장24)
Numquid coniungere valebis nexus stellarum Pleiadum aut funiculum Arcturi poteris solvere?
너는 묘성을 끈으로 묶을 수 있느냐? 또 오리온자리를 매단 밧줄을 풀 수 있느냐? (불가타 성경, 욥기, 38장31)
Quando video caelos tuos, opera digitorum tuorum lunam et stellas, quae tu fundasti,
우러러 당신의 하늘을 바라봅니다, 당신 손가락의 작품들을 당신께서 굳건히 세우신 달과 별들을. (불가타 성경, 시편, 8장4)
Emitte lucem tuam et veritatem tuam ipsae me deducant et adducan in montem sanctum tuum et in tabernacula tua.
당신의 빛과 당신의 진실을 보내소서. 그들이 저를 인도하게 하소서. 그들이 저를 당신의 거룩한 산으로, 당신의 거처로 데려가게 하소서. (불가타 성경, 시편, 43장3)
Deus, Deus meus es tu, ad te de luce vigilo Sitivit in te anima mea te desideravit caro mea In terra deserta et arida et inaquosa,
하느님, 당신은 저의 하느님, 저는 당신을 찾습니다. 제 영혼이 당신을 목말라합니다. 물기 없이 마르고 메마른 땅에서 이 몸이 당신을 애타게 그립니다. (불가타 성경, 시편, 63장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION