-
Sit nomen eius benedictum in saecula ante solem permanebit nomen eius Et benedicentur in ipso omnes tribus terrae omnes gentes magnificabunt eum.
- 그의 이름이 영원하며 해가 비치는 한 그의 이름도 솟아오르게 하소서. 모든 민족들이 그를 통하여 복을 받고 그를 칭송하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장17)
-
Benedictus Dominus Deus, Deus Israel qui facit mirabilia solus.
- 주 하느님, 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으시리라. 그분 홀로 기적들을 일으키신다. (불가타 성경, 시편, 72장18)
-
Et benedictum nomen maiestatis eius in aeternum et replebitur maiestate eius omnis terra. Fiat, fiat.
- 그분의 영광스러우신 이름은 영원히 찬미받으시리라. 그분의 영광은 온 누리에 가득하리라. 아멘, 아멘! (불가타 성경, 시편, 72장19)
-
Benedictus Dominus in aeternum. Fiat, fiat.
- 주님께서는 영원히 찬미받으소서. 아멘, 아멘! (불가타 성경, 시편, 89장53)
-
Benedictus Dominus, Deus Israel a saeculo et usque in saeculum Et dicet omnis populus: “ Fiat, fiat ”.
- 주 이스라엘의 하느님께서는 찬미받으소서, 영원에서 영원까지. 온 백성은 말하리라, “아멘!” 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 106장48)
-
Benedicti vos a Domino qui fecit caelum et terram.
- 너희는 주님께 복을 받으리라, 하늘과 땅을 만드신 그분께. (불가타 성경, 시편, 115장15)
-
Benedictus, qui venit in nomine Domini Benedicimus vobis de domo Domini.
- 주님의 이름으로 오는 이는 복되어라. 우리는 주님의 집에서 너희에게 축복하네. (불가타 성경, 시편, 118장26)
-
Benedictus es, Domine doce me iustificationes tuas.
- 주님, 당신께서는 찬미받으소서. 제게 당신 규범을 가르치소서. (불가타 성경, 시편, 119장12)
-
Benedictus Dominus qui non dedit nos in direptionem dentibus eorum.
- 우리를 저들 이빨의 먹이로 내주지 않으신 주님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 124장6)
-
Benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Ierusalem. ALLELUIA.
- 예루살렘에 거처하시는 분 주님께서는 시온에서 찬미받으소서. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 135장21)
-
David Benedictus Dominus, adiutor meus qui docet manus meas ad proeliu et digitos meos ad bellum.
- [다윗] 나의 반석이신 주님께서는 찬미받으소서. 내 손에 전투를, 내 손가락에 전쟁을 가르치시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장1)
-
Benedictum est enim lignum, per quod fit iustitia;
- 그리하여 정의가 나온 그 나무는 복을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 14장7)
-
et in multitudine electorum habebit laudem et inter benedictos benedicetur dicens:
- 나는 높은 하늘에 거처를 정하고 구름 기둥 위에 내 자리를 정했다. (불가타 성경, 집회서, 24장4)
-
cui benedicet Dominus exercituum dicens: " Benedictus populus meus Aegyptius, et opus manuum mearum Assyrius, et hereditas mea Israel ".
- 곧 만군의 주님께서 “복을 받아라, 내 백성 이집트야, 내 손의 작품 아시리아야, 내 소유 이스라엘아!” 하고 말씀하시면서 복을 내리실 것이다. (불가타 성경, 이사야서, 19장25)
-
Non laborabunt frustra neque generabunt in interitum repentinum, quia semen benedictorum erunt Domini, et nepotes eorum cum eis.
- 그들은 헛되이 수고하지 않으며 자식을 낳아 끔찍한 일을 겪지 않으리니 그들은 주님에게 복 받은 종족이며 그들의 자손들도 그러하기 때문이다. (불가타 성경, 이사야서, 65장23)