-
Meditatus sum nocte cum corde me et exercitabar et scobebam spiritum meum.
- 밤새 마음속으로 되새기고 묵상하며 정신을 가다듬어 헤아려 봅니다. (불가타 성경, 시편, 77장7)
-
Et meditabor in omnibus operibus tui et in adinventionibus tuis exercebor.
- 당신의 모든 행적을 되새기고 당신께서 하신 일들을 묵상합니다. (불가타 성경, 시편, 77장13)
-
Quanta audivimus et cognovimus ea et patres nostri narraverunt nobis,
- 우리가 들어서 아는 것을 우리 조상들이 우리에게 들려준 것을. (불가타 성경, 시편, 78장3)
-
non occultabimus a filiis eorum generationi alteri narrante laudes Domini et virtutes eiu et mirabilia eius, quae fecit.
- 우리가 그 자손들에게 숨기지 않고 미래의 세대에게 들려주려 한다. 주님의 영광스러운 행적과 권능을 그분께서 일으키신 기적들을. (불가타 성경, 시편, 78장4)
-
ut cognoscat generatio altera filii, qui nascentur Exsurgent et narrabunt filiis suis,
- 미래의 세대, 장차 태어날 자손들이 알아듣고서 그들도 일어나 제 자손들에게 들려주게 하시려는 것이다. (불가타 성경, 시편, 78장6)
-
Numquid narrabit aliquis in sepulcro misericordiam tua et veritatem tuam in loco perditionis?
- 무덤에서 당신의 자애가, 멸망의 나라에서 당신의 성실이 일컬어지겠습니까? (불가타 성경, 시편, 88장12)
-
Cantate ei et psallite ei meditamini in omnibus mirabilibus eius.
- 그분께 노래하여라, 그분께 찬미 노래 불러라. 그 모든 기적을 이야기하여라. (불가타 성경, 시편, 105장2)
-
Non moriar, sed viva et narrabo opera Domini.
- 나는 정녕 죽지 않고 살리라. 주님께서 하신 일을 선포하리라. (불가타 성경, 시편, 118장17)
-
Praevenerunt oculi mei vigilias ut meditarer eloquia tua.
- 제 눈이 야경꾼보다 먼저 깨어 있음은 당신 말씀을 묵상하기 위함입니다. (불가타 성경, 시편, 119장148)
-
Memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum recogitabam.
- 제가 옛날을 회상하며 당신의 모든 업적을 묵상하고 당신 손이 이루신 일을 되새깁니다. (불가타 성경, 시편, 143장5)
-
VAU. Et virtutem terribilium tuorum dicen et magnitudinem tuam narrabunt.
- 사람들은 당신의 경외로운 일들의 위력을 말하고 저는 당신의 위대하신 일들을 선포하리이다. (불가타 성경, 시편, 145장6)
-
Veritatem meditabitur guttur meum, et labia mea detestabuntur impium.
- 내 입은 진실을 말하고 내 입술은 불의를 역겨워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장7)
-
Mens iusti meditatur, ut respondeat; os impiorum redundat malis.
- 의인의 마음은 대답하기 전에 깊이 생각하지만 악인의 입은 악한 것을 내뱉는다. (불가타 성경, 잠언, 15장28)
-
quia rapinas meditatur mens eorum, et perniciem labia eorum loquuntur.
- 그들 마음은 폭력을 꾀하고 그들 입술은 재앙을 말한다. (불가타 성경, 잠언, 24장2)
-
Si necessarius illi fueris, ludet te et subridens spem dabit narrans tibi bona et dicet: " Quid opus est tibi? ".
- 그는 음식으로 너를 부끄럽게 하고 두 번 세 번 너를 우려먹기까지 하다가 마침내는 너를 비웃으리라. 그다음에 너를 만나면 모른 체 지나치면서 너에게 머리를 흔들리라. (불가타 성경, 집회서, 13장7)