라틴어 문장 검색

Ascendunt usque ad caelo et descendunt usque ad abyssos anima eorum in malis tabescebat.
그들이 하늘로 솟았다가 해심으로 떨어지니 그들 마음이 괴로움으로 녹아내렸다. (불가타 성경, 시편, 107장26)
BETH. In quo mundabit adulescentior viam suam In custodiendo sermones tuos.
젊은이가 무엇으로 제 길을 깨끗이 보존하겠습니까? 당신의 말씀을 지키는 것입니다. (불가타 성경, 시편, 119장9)
Omnia, quaecumque voluit Dominus fecit in caelo et in terra in mari et in omnibus abyssis.
주님께서는 마음에 드시는 것은 무엇이나 하늘에서도 땅에서도, 바다에서도 해심에서도 이루신다. (불가타 성경, 시편, 135장6)
Laudate Dominum de terra dracones et omnes abyssi,
주님을 찬미하여라, 땅으로부터. 용들과 깊은 모든 바다들아 (불가타 성경, 시편, 148장7)
sapientia illius eruperunt abyssi, et nubes rorem stillant.
그분의 지식으로 심연이 열리고 구름이 이슬을 내린다. (불가타 성경, 잠언, 3장20)
Nondum erant abyssi, et ego iam concepta eram, necdum fontes graves aquis,
심연이 생기기 전에, 물 많은 샘들이 생기기 전에 나는 태어났다. (불가타 성경, 잠언, 8장24)
Quando praeparabat caelos, aderam, quando certa lege et gyro vallabat abyssos,
그분께서 하늘을 세우실 때, 심연 위에 테두리를 정하실 때 나 거기 있었다. (불가타 성경, 잠언, 8장27)
quando nubes firmabat sursum, et praevaluerunt fontes abyssi,
그분께서 위의 구름을 굳히시고 심연의 샘들을 솟구치게 하실 때, (불가타 성경, 잠언, 8장28)
Quis potest dicere: " Mundavi cor meum, purus sum a peccato "?
“나는 내 마음을 깨끗이 보존하여 죄 없이 결백하다.”고 누가 말하랴? (불가타 성경, 잠언, 20장9)
inimicos autem illorum demersit et ab altitudine abyssi eduxit illos.
그들의 원수들을 물로 뒤덮었다가 깊은 바다 밑바닥에서 위로 내던져 버렸다. (불가타 성경, 지혜서, 10장19)
Arenam maris et pluviae guttas et dies saeculi quis dinumeravit? Altitudinem caeli et latitudinem terrae et profundum abyssi quis mensus est?
누가 바다의 모래와 빗방울과 영원의 날들을 셀 수 있으랴? (불가타 성경, 집회서, 1장2)
Ecce caelum et caeli caelorum, abyssus et universa terra et quae in eis sunt, in visitatione illius commovebuntur;
보라, 하늘과 하늘 위의 하늘을! 심연과 땅이 그분의 오심으로 떨게 되리라. 과거와 현재의 온 세계가 그분의 뜻에 달려 있다. (불가타 성경, 집회서, 16장18)
et non cognovit quoniam oculi Domini multo plus lucidiores sunt super solem circumspicientes omnes vias hominum et profundum abyssi et hominum corda intuentes in absconditas partes.
하느님을 따르는 일은 커다란 영광이고 그분께 받아들여지는 일이 곧 장수하는 것이다. 제 3 부 지혜와 율법, 그리고 금언들 (불가타 성경, 집회서, 23장28)
Gyrum caeli circuivi sola et in profundum abyssi ambulavi,
그때 만물의 창조주께서 내게 명령을 내리시고 나를 창조하신 분께서 내 천막을 칠 자리를 마련해 주셨다. 그분께서 말씀하셨다. ‘야곱 안에 거처를 정하고 이스라엘 안에서 상속을 받아라.’ (불가타 성경, 집회서, 24장8)
Ab immundo quid mundabitur? Et a mendace quid verum dicetur?
더러운 것에서 어찌 깨끗한 것이 나오고 거짓에서 어찌 참이 나오겠느냐? (불가타 성경, 집회서, 34장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION