라틴어 문장 검색

Interrogavitque Ezechias sacerdotes et Levitas, cur ita iacerent acervi.
히즈키야 임금이 사제들과 레위인들에게 그 더미에 관하여 묻자, (불가타 성경, 역대기 하권, 31장9)
Misi ergo ad eos nuntios dicens: " Opus grande ego facio et non possum descendere; cur cessare oportet opus, si desistero et descendero ad vos? ".
그래서 나는 심부름꾼들을 보내어 이렇게 대답하였다. “나는 지금 큰 공사를 하고 있기 때문에 내려갈 수가 없소. 어찌 나더러 일을 버려 둔 채 당신들한테로 내려가서, 이 일이 중단되게 하라는 말이오?” (불가타 성경, 느헤미야기, 6장3)
Et invenisti cor eius fidele coram te et percussisti cum eo foedus, ut dares terram Chananaei, Hetthaei et Amorraei et Pherezaei et Iebusaei et Gergesaei, nempe ut dares semini eius; et implesti verba tua, quoniam iustus es.
그의 마음이 당신 앞에서 진실함을 보시고 가나안족, 히타이트족, 아모리족, 프리즈족, 여부스족, 기르가스족의 땅을 그에게 주시고 그의 후손들에게도 주시기로 그와 계약을 맺으셨습니다. 당신께서는 의로우시어 약속을 지키셨습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장8)
Quare exceptus genibus? Cur lactatus uberibus?
어째서 무릎은 나를 받아 냈던가? 젖은 왜 있어서 내가 빨았던가? (불가타 성경, 욥기, 3장12)
Cur non tollis peccatum meum et quare non aufers iniquitatem meam? Ecce, nunc in pulvere dormiam; et, si mane me quaesieris, non subsistam! ".
어찌하여 저의 죄를 용서하지 않으십니까? 어찌하여 저의 죄악을 그냥 넘겨 버리지 않으십니까? 제가 이제 먼지 위에 누우면 당신께서 찾으셔도 저는 이미 없을 것입니다. 빌닷의 첫째 담론 (불가타 성경, 욥기, 7장21)
Dicam Deo: Noli me condemnare, indica mihi cur me ita iudices.
나 하느님께 말씀드리리라. “저를 단죄하지 마십시오. 왜 저와 다투시는지 알려 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 10장2)
Cur faciem tuam abscondis et arbitraris me inimicum tuum?
어찌하여 당신의 얼굴을 감추십니까? 어찌하여 저를 당신의 원수로 여기십니까? (불가타 성경, 욥기, 13장24)
Quid te elevat cor tuum, et cur attonitos habes oculos?
어찌하여 자네 마음이 자네를 앗아 가 버렸나? 어찌하여 눈을 치켜뜨고 있는가? (불가타 성경, 욥기, 15장12)
Nempe, etsi erravi, mecum erit error meus.
내가 참으로 잘못했다 하더라도 그 잘못은 내 문제일세. (불가타 성경, 욥기, 19장4)
Cur ab Omnipotente non sunt abscondita tempora, qui autem noverunt eum, ignorant dies illius?
어찌하여 전능하신 분께는 시간이 없단 말인가? 어찌하여 그분을 아는 이들이 그분의 날을 보지 못하는가? (불가타 성경, 욥기, 24장1)
Cur timebo in diebus malis cum iniquitas supplantantium circumdabit me?
나를 뒤쫓는 자들의 악행이 나를 에워쌀 때 그 불행의 날에 내가 왜 두려워하랴? (불가타 성경, 시편, 49장6)
et dicas: " Cur detestatus sum disciplinam, et increpationes renuit cor meum,
한탄하게 되리라. “어쩌자고 내가 교훈을 싫어하고 내 마음이 훈계를 업신여겼단 말인가? (불가타 성경, 잠언, 5장12)
Noli esse nimis iustus neque sapiens supra modum! Cur te perdere vis?
너는 너무 의롭게 되지 말고 지나치게 지혜로이 행동하지 마라. 어찌하여 너는 너 자신을 파멸시키려 하느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 7장16)
Ne agas nimis impie et noli esse stultus! Cur mori debeas in tempore non tuo?
너는 너무 악하게 되지 말고 바보가 되지 마라. 어찌하여 네 시간이 되기 전에 죽으려 하느냐? (불가타 성경, 코헬렛, 7장17)
Quid est quod debui ultra facere vineae meae et non feci ei? Cur exspectavi, ut faceret uvas, et fecit labruscas?
내 포도밭을 위하여 내가 무엇을 더 해야 했더란 말이냐? 내가 해 주지 않은 것이 무엇이란 말이냐? 나는 좋은 포도가 맺기를 바랐는데 어찌하여 들포도를 맺었느냐? (불가타 성경, 이사야서, 5장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION