라틴어 문장 검색

A die autem illa, qua praeceperat rex mihi, ut essem dux in terra Iudae, ab anno vicesimo usque ad annum tricesimum secundum Artaxerxis regis, per annos duodecim ego et fratres mei annonas, quae ducibus debebantur, non comedimus.
내가 유다 땅에서 그들의 지방관으로 임명을 받은 날부터, 곧 아르타크세르크세스 임금 제이십년부터 제삼십이년까지 열두 해 동안 나와 내 형제들은 지방관의 녹을 받지 않았다. (불가타 성경, 느헤미야기, 5장14)
filii Phahathmoab, hi sunt filii Iesua et Ioab, duo milia octingenti decem et octo;
파핫 모압의 자손, 곧 예수아와 요압의 자손이 이천팔백십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장11)
filii Bennui sescenti quadraginta octo;
빈누이의 자손이 육백사십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장15)
filii Bebai sescenti viginti octo;
베바이의 자손이 육백이십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장16)
filii Ater, qui erant ex Ezechia, nonaginta octo;
아테르 곧 히즈키야의 자손이 구십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장21)
filii Hasum trecenti viginti octo;
하숨의 자손이 삼백이십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장22)
filii Bethlehem et Netopha centum octoginta octo;
베들레헴과 느토파 사람이 백팔십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장26)
viri Anathoth centum viginti octo;
아나톳 사람이 백이십팔 명, (불가타 성경, 느헤미야기, 7장27)
Cantores: filii Asaph centum quadraginta octo.
성가대는, 아삽의 자손 백사십팔 명이었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 7장44)
Ianitores: filii Sellum, filii Ater, filii Telmon, filii Accub, filii Hatita, filii Sobai, centum triginta octo.
문지기는, 살룸의 자손, 아테르의 자손, 탈몬의 자손, 아쿱의 자손, 하티타의 자손, 소바이의 자손 백삼십팔 명이었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 7장45)
Omnes filii Phares, qui habitaverunt in Ierusalem, quadringenti sexaginta octo viri fortes.
예루살렘에 자리를 잡은 페레츠의 자손들은 모두 사백육십팔 명으로, 저마다 용사들이었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 11장6)
et fratres eius viri fortes, nongenti viginti octo.
그 다음으로 가바이와 살라이가 있었다. 이들은 모두 합하여 구백이십팔 명이었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 11장8)
et fratres eorum potentes nimis, centum viginti octo; et praepositus eorum Zabdiel vir nobilis.
용맹한 군사들이었던 그의 친족까지 모두 백이십팔 명이었고, 그들의 감독관은 하끄돌림의 아들 잡디엘이었다. (불가타 성경, 느헤미야기, 11장14)
In omnibus autem his non fui in Ierusalem, quia anno tricesimo secundo Artaxerxis regis Babylonis veni ad regem et in fine dierum rogavi, ut abirem a rege,
이 모든 일이 일어날 때에 나는 예루살렘에 없었다. 나는 바빌론 임금 아르타크세르크세스 제삼십이년에 임금님을 뵈러 갔다가, 얼마 지나서 임금님께 말미를 청하여 (불가타 성경, 느헤미야기, 13장6)
Da partem septem necnon et octo, quia ignoras, quid futurum sit mali super terram.
일곱 또는 여덟 몫으로 나누어라. 땅 위에서 무슨 불행이 일어날지 네가 알지 못하기 때문이다. (불가타 성경, 코헬렛, 11장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION