라틴어 문장 검색

Ecce haec omnia operatur Deus duobus, tribus vicibus cum homine,
자, 이 모두 하느님께서 하시는 일 사람에게 두 번 세 번 그렇게 해 주시니 (불가타 성경, 욥기, 33장29)
qui graditur una cum operantibus iniquitatem et ambulat cum viris impiis?
그는 나쁜 짓 하는 자들과 한패 되어 다니고 악한 사내들과 어울려 돌아다니며 (불가타 성경, 욥기, 34장8)
Vere enim Deus non operatur malum, nec Omnipotens subvertet iudicium.
참으로 하느님께서는 악을 행하지 않으시고 전능하신 분께서는 올바른 것을 왜곡하지 않으십니다. (불가타 성경, 욥기, 34장12)
Non sunt tenebrae, et non est umbra mortis, ut abscondantur ibi, qui operantur iniquitatem.
나쁜 짓 하는 자들이 숨을 수 있는 어떤 어둠도 어떤 암흑도 없습니다. (불가타 성경, 욥기, 34장22)
Dum videam, tu doce me; si iniquitatem operatus sum, ultra non addam".
제가 보지 못하는 것을 당신께서 가르쳐 주십시오. 제가 불의를 저질렀다면 다시는 되풀이하지 않겠습니다.” (불가타 성경, 욥기, 34장32)
Quis poterit scrutari vias eius, aut quis potest ei dicere: "Operatus es iniquitatem"?
누가 그분께 길을 지시하였으며 누가 “당신은 불의를 저질렀소.” 하고 말하였습니까? (불가타 성경, 욥기, 36장23)
Odisti omnes, qui operantur iniquitatem perdes omnes, qui loquuntur mendacium virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.
거짓을 말하는 자들을 멸망시키십니다. 피에 주린 자와 사기 치는 자를 주님께서는 역겨워하십니다. (불가타 성경, 시편, 5장7)
Discedite a me, omnes, qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit Dominus vocem fletus mei.
내게서 모두 물러들 가라, 나쁜 짓 하는 자들아. 주님께서 나의 울음소리를 듣고 계신다. (불가타 성경, 시편, 6장9)
si reddidi retribuenti mihi mal et exspoliavi inimicum meum dimittens inanem,
만일 제가 친구에게 악을 저지르고 원수를 빈털터리 되게 강탈했다면 (불가타 성경, 시편, 7장5)
Magistro chori. David Dixit insipiens in corde suo: “ Non est Deus ” Corrupti sunt et abominationes operati sunt non est qui faciat bonum.
[지휘자에게. 다윗] 어리석은 자 마음속으로 ‘하느님은 없다.’ 말하네. 모두 타락하여 악행을 일삼고 착한 일 하는 이가 없구나. (불가타 성경, 시편, 14장1)
Nonne scient omnes, qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam sicut escam panis Dominum non invocaverunt;
어찌하여 깨닫지 못하는가? 나쁜 짓 하는 모든 자들 내 백성을 빵 먹듯 집어삼키는 저들 주님을 부르지 않는 저들. (불가타 성경, 시편, 14장4)
Qui ingreditur sine macula et operatur iustitiam qui loquitur veritatem in corde suo,
흠 없이 걸어가고 의로운 일을 하며 마음속으로 진실을 말하는 이, (불가타 성경, 시편, 15장2)
Et retribuet mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearum reddet mihi,
주님께서 내 의로움에 따라 나에게 행하시고 내 손의 결백함에 따라 나에게 갚아 주셨으니 (불가타 성경, 시편, 18장21)
Et retribuit mihi Dominus secundum iustitiam mea et secundum puritatem manuum mearu in conspectu oculorum eius.
주님께서 내 의로움에 따라 나에게 갚아 주셨네. 그분 앞에서 지켜 온 내 손의 결백함에 따라 갚아 주셨네. (불가타 성경, 시편, 18장25)
Ne simul trahas me cum peccatoribu et cum operantibus iniquitatem Qui loquuntur pacem cum proximo suo mala autem in cordibus eorum.
저를 죄인들과 함께, 나쁜 짓 하는 자들과 함께 잡아채지 마소서. 그들은 자기 이웃들에게 평화를 말하지만 마음에는 악이 도사리고 있습니다. (불가타 성경, 시편, 28장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION