라틴어 문장 검색

Factum est autem post anni circulum, eo tempore, quo solent reges ad bella procedere, eduxit Ioab robur exercitus et vastavit terram filiorum Ammon; perrexitque et obsedit Rabba. Porro David manebat in Ierusalem, quando Ioab percussit Rabba et destruxit eam.
해가 바뀌어 임금들이 출전하는 때가 되자, 요압은 군대를 이끌고 나가 암몬 자손들의 땅을 짓밟으며 라빠까지 가서 그곳을 포위하였다. 그때에 다윗은 예루살렘에 머물러 있었다. 요압은 마침내 라빠를 쳐서 무너뜨렸다. (불가타 성경, 역대기 상권, 20장1)
Fames si orta fuerit in terra et pestilentia, uredo et aurugo et locusta et bruchus et hostes, vastatis regionibus, portas eius obsederint, omnisque plaga et infirmitas presserit,
이 땅에 기근이 들 때, 흑사병과 마름병과 깜부깃병이 돌거나 메뚜기 떼와 누리 떼가 설칠 때, 적이 성읍을 포위할 때, 온갖 환난과 온갖 질병이 번질 때, (불가타 성경, 역대기 하권, 6장28)
Post quae et huiuscemodi fidem venit Sennacherib rex Assyriorum et ingressus Iudam obsedit civitates munitas volens eas capere.
이렇게 일을 충실하게 이루어 놓은 다음이었다. 아시리아 임금 산헤립이 쳐들어왔다. 그는 유다에 쳐들어와서 요새 성읍들을 점령할 생각으로 진을 쳤다. (불가타 성경, 역대기 하권, 32장1)
Quae postquam gesta sunt, misit Sennacherib rex Assyriorum servos suos Ierusalem ?ipse enim cum universo exercitu obsidebat Lachis ?ad Ezechiam regem Iudae et ad omnem populum, qui erat in urbe, dicens:
이 일이 있고 난 뒤에 아시리아 임금 산헤립이 전 병력을 거느리고 라키스를 공격하면서, 부하들을 예루살렘으로 보내어 유다 임금 히즈키야와 예루살렘의 모든 유다인에게 말하였다. (불가타 성경, 역대기 하권, 32장9)
" Haec dicit Sennacherib rex Assyriorum: In quo habentes fiduciam sedetis obsessi in Ierusalem?
“아시리아 임금 산헤립이 이렇게 말한다. 너희가 무엇을 믿고 예루살렘의 포위를 견디겠다는 것이냐? (불가타 성경, 역대기 하권, 32장10)
quia inde hauriunt aquas omnes inhabitantes Betuliam. Et interficiet eos sitis, et tradent civitatem suam, et nos et populus tuus ascendemus super vertices montium proximos et obsidebimus in eis in custodiam, ut non exeat de civitate vir unus.
배툴리아의 모든 주민이 저 샘에서 물을 길어 먹습니다. 그러니 그들은 목말라 죽게 되어 마침내 자기들의 성읍을 넘길 것입니다. 그동안 저희와 저희 병사들은 부근의 여러 산꼭대기에 올라가 거기에 진을 치고, 저 성읍에서 한 사람도 나오지 못하도록 지키겠습니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장13)
repente ventus vehemens irruit a regione deserti et concussit quattuor angulos domus; quae corruens oppressit liberos tuos, et mortui sunt, et effugi ego solus, ut nuntiarem tibi ".
그런데 사막 건너편에서 큰 바람이 불어와 그 집 네 모서리를 치자, 자제분들 위로 집이 무너져 내려 모두 죽었습니다. 저 혼자만 살아남아 이렇게 소식을 전해 드립니다.” (불가타 성경, 욥기, 1장19)
Numquid bonum tibi videtur, si opprimas me et calumnieris me, opus manuum tuarum, et super consilium impiorum arrideas?
학대하시는 것이 당신께는 좋습니까? 악인들의 책략에는 빛을 주시면서 당신 손의 작품을 멸시하시는 것이 좋습니까? (불가타 성경, 욥기, 10장3)
En decies obiurgatis me et non erubescitis opprimentes me.
자네들은 이미 열 번이나 나를 모욕하고 괴롭히면서 부끄러워하지도 않는구려. (불가타 성경, 욥기, 19장3)
Simul venerunt turmae eius et fecerunt sibi viam adversus me et obsederunt in gyro tabernaculum meum.
그분의 군대가 함께 몰려와 나를 치려고 길을 닦고 내 천막 둘레에 진을 쳤다네. (불가타 성경, 욥기, 19장12)
Vel tenebras non vides, et impetus aquarum opprimit te.
자네는 어둠을 보지 못하는가? 자네를 뒤덮으려는 저 큰 물을? (불가타 성경, 욥기, 22장11)
Apprehendet eum quasi aqua inopia, nocte opprimet eum tempestas.
공포가 홍수처럼 그를 덮치고 밤에는 폭풍이 그를 휩쓸어 가 버리네. (불가타 성경, 욥기, 27장20)
Propter multitudinem oppressorum clamabunt et eiulabunt propter vim brachii tyrannorum,
과중한 억압 때문에 울부짖고 강자들의 폭력 때문에 부르짖으면서도 (불가타 성경, 욥기, 35장9)
VAU. Et erit Dominus refugium oppresso refugium in opportunitatibus, in tribulatione.
주님께서는 억눌린 이에게 피신처, 환난 때에 피신처가 되어 주시네. (불가타 성경, 시편, 9장10)
Circumdederunt me vituli multi tauri Basan obsederunt me.
수많은 수소들이 저를 에워싸고 바산의 황소들이 저를 둘러싸 (불가타 성경, 시편, 22장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION