-
Quoniam memor fuit verbi sancti su ad Abraham puerum suum.
- 당신의 거룩하신 말씀을, 당신 종 아브라함을 기억하신 까닭이다. (불가타 성경, 시편, 105장42)
-
Patres nostri in Aegypto non intellexerunt mirabilia tua non fuerunt memores multitudinis misericordiarum tuaru et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum.
- 저희 조상들은 이집트에서 당신의 기적들을 깨닫지 못하고 당신의 크신 자애를 기억하지 않았으며 바닷가에서, 갈대 바다에서 당신을 거역하였습니다. (불가타 성경, 시편, 106장7)
-
Et memor fuit testamenti su et paenituit eum secundum multitudinem misericordiae suae.
- 그들을 위하여 당신 계약을 기억하시고 크신 자애로 후회하시어 (불가타 성경, 시편, 106장45)
-
TETH. Escam dedit timentibus se IOD. memor erit in saeculum testamenti sui.
- 당신을 경외하는 이들에게 양식을 주시고 당신의 계약을 언제나 기억하신다. (불가타 성경, 시편, 111장5)
-
Dominus memor fuit nostr et benedicet nobis benedicet domui Israel benedicet domui Aaron,
- 주님께서 우리를 기억하시어 복을 내리시리라. 이스라엘 집안에 복을 내리시고 아론 집안에 복을 내리시리라. (불가타 성경, 시편, 115장12)
-
ZAIN. Memor esto verbi tui servo tuo in quo mihi spem dedisti.
- 당신 종에게 하신 말씀을 기억하소서. 당신께서 그것에 희망을 두게 하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 119장49)
-
Memor fui iudiciorum tuorum a saeculo, Domine et consolatus sum.
- 예로부터 내려오는 당신 계명을 기억하며 주님, 저는 위안을 받습니다. (불가타 성경, 시편, 119장52)
-
Memor fui nocte nominis tui, Domine et custodiam legem tuam.
- 주님, 밤에 당신 이름을 기억하며 당신의 가르침을 따릅니다. (불가타 성경, 시편, 119장55)
-
Qui in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius;
- 우리가 비천할 때 우리를 기억하셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장23)
-
Memor esto, Domine, adversus filios Edo diei Ierusalem qui dicebant: “ Exinanite, exinanit usque ad fundamentum in ea ”.
- 주님, 에돔의 자손들을 거슬러 예루살렘의 그날을 생각하소서. 저들은 말하였습니다. “허물어라, 허물어라, 그 밑바닥까지!” (불가타 성경, 시편, 137장7)
-
Memor fui dierum antiquorum meditatus sum in omnibus operibus tuis in factis manuum tuarum recogitabam.
- 제가 옛날을 회상하며 당신의 모든 업적을 묵상하고 당신 손이 이루신 일을 되새깁니다. (불가타 성경, 시편, 143장5)
-
Quia zelus est furor viri, et non parcet in die vindictae
- 그 남편은 질투로 격분하여 복수하는 날에 조금도 사정을 보지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 6장34)
-
Qui parcit virgae, odit filium suum; qui autem diligit illum, instanter erudit.
- 매를 아끼는 이는 자식을 미워하는 자 자식을 사랑하는 이는 벌로 다스린다. (불가타 성경, 잠언, 13장24)
-
tota die concupiscit et desiderat; qui autem iustus est, tribuet et non parcit.
- 그는 언제나 욕심을 부리지만 의인은 베풀고서 아까워하지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 21장26)
-
Trahe me post te. Curramus! Introducat me rex in cellaria sua; exsultemus et laetemur in te memores amorum tuorum super vinum; recte diligunt te.
- 나를 당신에게 끌어 주셔요, 우리 달려가요. 임금님이 나를 내전으로 데려다 주셨네. (친구들) 우리는 당신으로 기뻐하고 즐거워하며 당신의 사랑을 포도주보다 더 기리리다. 그들이 당신을 사랑함은 당연하지요. (불가타 성경, 아가, 1장4)