라틴어 문장 검색

et, quocumque introierit, dicite domino domus: "Magister dicit: Ubi est refectio mea, ubi Pascha cum discipulis meis manducem?".
그리고 그가 들어가는 집의 주인에게, ‘스승님께서 ′내가 제자들과 함께 파스카 음식을 먹을 내 방이 어디 있느냐?′ 하고 물으십니다.’ 하여라. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장14)
Et abierunt discipuli et venerunt in civitatem et invenerunt, sicut dixerat illis, et paraverunt Pascha.
제자들이 떠나 도성 안으로 가서 보니, 예수님께서 일러 주신 그대로였다. 그리하여 그들은 파스카 음식을 차렸다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장16)
Et ibant parentes eius per omnes annos in Ierusalem in die festo Paschae.
예수님의 부모는 해마다 파스카 축제 때면 예루살렘으로 가곤 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 2장41)
Quibus ipse dixit: " Vobis datum est nosse mysteria regni Dei, ceteris autem in parabolis, ut videntes non videant et audientes non intellegant.
예수님께서 이르셨다. “너희에게는 하느님 나라의 신비를 아는 것이 허락되었지만, 다른 이들에게는 비유로만 말하였으니, ‘저들이 보아도 알아보지 못하고 들어도 깨닫지 못하게 하려는 것이다.’” (불가타 성경, 루카 복음서, 8장10)
Appropinquabat autem dies festus Azymorum, qui dici tur Pascha.
파스카라고 하는 무교절이 다가왔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장1)
Venit autem dies Azymorum, in qua necesse erat occidi Pascha.
파스카 양을 잡아야 하는 무교절 날이 왔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장7)
Et misit Petrum et Ioannem dicens: " Euntes parate nobis Pascha, ut manducemus ".
그러자 예수님께서 베드로와 요한을 보내시며 이르셨다. “가서 우리가 먹을 파스카 음식을 차려라.” (불가타 성경, 루카 복음서, 22장8)
Et dicetis patri familias domus: "Dicit tibi Magister: Ubi est deversorium, ubi Pascha cum discipulis meis manducem?".
그리고 그 집주인에게 ‘스승님께서 ′내가 제자들과 함께 파스카 음식을 먹을 방이 어디 있느냐?′ 하고 물으십니다.’ 하여라. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장11)
Euntes autem invenerunt, sicut dixit illis, et paraverunt Pascha.
제자들이 가서 보니 예수님께서 일러 주신 그대로였다. 그리하여 그들은 파스카 음식을 차렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장13)
Et ait illis: " Desiderio desideravi hoc Pascha manducare vobiscum, antequam patiar.
그리고 그들에게 이르셨다. “내가 고난을 겪기 전에 너희와 함께 이 파스카 음식을 먹기를 간절히 바랐다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장15)
Et prope erat Pascha Iudaeorum, et ascendit Hierosolymam Iesus.
유다인들의 파스카 축제가 가까워지자 예수님께서는 예루살렘에 올라가셨다. (불가타 성경, 요한 복음서, 2장13)
Cum autem esset Hierosolymis in Pascha, in die festo, multi crediderunt in nomine eius, videntes signa eius, quae faciebat.
파스카 축제 때에 예수님께서 예루살렘에 계시는 동안, 많은 사람이 그분께서 일으키신 표징들을 보고 그분의 이름을 믿었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 2장23)
Erat autem proximum Pascha, dies festus Iudaeorum.
마침 유다인들의 축제인 파스카가 가까운 때였다. (불가타 성경, 요한 복음서, 6장4)
Iesus ergo ante sex dies Paschae venit Bethaniam, ubi erat Lazarus, quem suscitavit a mortuis Iesus.
예수님께서는 파스카 축제 엿새 전에 베타니아로 가셨다. 그곳에는 예수님께서 죽은 이들 가운데에서 다시 일으키신 라자로가 살고 있었다. (불가타 성경, 요한 복음서, 12장1)
Adducunt ergo Iesum a Caipha in praetorium. Erat autem mane. Et ipsi non introierunt in praetorium, ut non contaminarentur, sed manducarent Pascha.
사람들이 예수님을 카야파의 저택에서 총독 관저로 끌고 갔다. 때는 이른 아침이었다. 그들은 몸이 더러워져서 파스카 음식을 먹지 못할까 두려워, 총독 관저 안으로 들어가지 않았다. (불가타 성경, 요한 복음서, 18장28)

SEARCH

MENU NAVIGATION