라틴어 문장 검색

PHE. Respice in me et miserere mei quia unicus et pauper sum ego.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서. 외롭고 가련한 몸입니다. (불가타 성경, 시편, 25장16)
ZAIN. Iste pauper clamavit, et Dominus exaudivit eu et de omnibus tribulationibus eius salvavit eum.
여기 가련한 이가 부르짖자 주님께서 들으시어 모든 곤경에서 그를 구원하셨네. (불가타 성경, 시편, 34장7)
Omnia ossa mea dicent “ Domine, quis similis tibi Eripiens inopem de manu fortiorum eius egenum et pauperem a diripientibus eum ”.
내 모든 지체는 아뢰리라. “주님, 누가 당신과 같습니까? 당신께서는 가련한 이를 그보다 힘센 자에게서, 가련한 이와 불쌍한 이를 약탈자에게서 구해 주십니다.” (불가타 성경, 시편, 35장10)
HETH. Gladium evaginaverunt peccatores intenderunt arcum suum ut deiciant pauperem et inopem ut trucident recte ambulantes in via.
악인들이 칼을 빼 들고 활을 당겨 가련한 이와 불쌍한 이를 쓰러뜨리고 옳은 길 걷는 이들을 죽이려 하는구나. (불가타 성경, 시편, 37장14)
Ego autem egenus et pauper sum Dominus sollicitus est mei Adiutor meus et liberator meus tu es Deus meus, ne tardaveris.
나는 가련하고 불쌍하지만 주님께서 나를 생각해 주시네. 저의 도움, 저의 구원은 당신이시니 저의 하느님, 지체하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 40장18)
quique humiles et viri nobiles simul in unum dives et pauper!
천한 사람도 귀한 사람도 부유한 자도 가난한 자도 다 함께 들어라. (불가타 성경, 시편, 49장3)
Animalia tua habitabant in ea parasti in bonitate tua pauperi, Deus.
당신의 무리가 그 위에 살고 있으니 하느님, 당신께서 가련한 이를 위하여 호의로 마련하신 것입니다. (불가타 성경, 시편, 68장11)
Ego autem sum pauper et dolens salus tua, Deus, suscipit me.
저는 가련하고 고통 중에 있습니다. 하느님, 저를 도우시어 보호하소서. (불가타 성경, 시편, 69장30)
quoniam exaudivit pauperes Dominu et vinctos suos non despexit.
주님께서는 불쌍한 이들의 소리를 들어 주시고 사로잡힌 당신 백성을 멸시하지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 69장34)
Ego vero egenus et pauper sum Deus, ad me festina Adiutor meus et liberator meus es tu Domine, ne moreris.
저는 가련하고 불쌍하니 하느님, 어서 제게 오소서. 저의 도움, 저의 구원은 당신이시니 주님, 지체하지 마소서. (불가타 성경, 시편, 70장6)
iudicet populum tuum in iustiti et pauperes tuos in iudicio.
그가 당신의 백성을 정의로, 당신의 가련한 이들을 공정으로 통치하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장2)
Iudicabit pauperes popul et salvos faciet filios inopi et humiliabit calumniatorem.
그가 백성 가운데 가련한 이들의 권리를 보살피고 불쌍한 이들에게 도움을 베풀며 폭행하는 자를 쳐부수게 하소서. (불가타 성경, 시편, 72장4)
Quia liberabit inopem clamante et pauperem, cui non erat adiutor.
그는 하소연하는 불쌍한 이를, 도와줄 사람 없는 가련한 이를 구원합니다. (불가타 성경, 시편, 72장12)
Ne tradas bestiis animas confitentes tib et animas pauperum tuorum ne obliviscaris in finem.
당신 비둘기의 목숨을 들짐승에게 내주지 마소서. 당신의 가련한 이들의 생명을 끝내 잊지 마소서. (불가타 성경, 시편, 74장19)
Ne revertatur humilis factus confusus pauper et inops laudabunt nomen tuum.
억눌린 이가 수치를 느끼며 돌아가지 말게 하시고 가련한 이와 불쌍한 이가 당신 이름을 찬양하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 74장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION