라틴어 문장 검색

Misit ergo Dominus pestilentiam in Israel, et ceciderunt de Israel septuaginta milia virorum.
그리하여 주님께서 이스라엘에 흑사병을 내리시니, 이스라엘에서 칠만 명이 쓰러졌다. (불가타 성경, 역대기 상권, 21장14)
Si clausero caelum, et pluvia non fluxerit, et mandavero et praecepero locustae, ut devoret terram, et misero pestilentiam in populum meum,
내가 하늘을 닫아 비가 내리지 않게 하거나, 메뚜기에게 명령하여 땅을 삼키게 하거나, 내 백성 가운데에 흑사병을 보낼 때, (불가타 성경, 역대기 하권, 7장13)
Nonne Ezechias decipit vos, ut tradat morti in fame et siti affirmans quod Dominus Deus vester liberet vos de manu regis Assyriorum?
히즈키야가 ‘주 우리 하느님께서 우리를 아시리아 임금의 손아귀에서 구해 내실 것이다.’ 하면서, 너희를 잘못 이끌어 굶주리고 목말라 죽게 하려는 것이 아니냐? (불가타 성경, 역대기 하권, 32장11)
Et erant qui dicerent: " Agros nostros et vineas et domos nostras opposuimus, ut acciperemus frumentum in fame! ".
“기근이 들어 곡식을 얻으려고 우리는 밭도 포도원도 집도 저당 잡혀야 하네.” 하는 이들도 있고, (불가타 성경, 느헤미야기, 5장3)
Panem quoque de caelo dedisti eis in fame eorum et aquam de petra eduxisti eis in siti eorum; et dixisti eis, ut ingrederentur et possiderent terram, super quam levasti manum tuam, ut traderes eis.
그들의 굶주림을 보시고 하늘에서 양식을 내리셨고 그들의 목마름을 보시고 바위에서 물을 터뜨리셨습니다. 당신 손을 들어 맹세하시며 주겠다 하신 그 땅을 들어가 차지하라고 그들에게 이르셨습니다. (불가타 성경, 느헤미야기, 9장15)
Et tu, fili, dilige fratres tuos et noli fastidire in corde tuo a fratribus tuis et a filiis et filiabus populi tui, ut accipias uxorem ex illis, quoniam in fastidio perditio et inconstantia magna est, et in nugacitate diminutio et exiguitas magna est. Nugacitas enim mater est famis.
그러니 이제 얘야, 네 동포들을 사랑하여라. 그리고 네 동포들에 대하여, 네 겨레의 아들딸들에 대하여 마음속으로 교만한 생각을 품고서는, 그들 가운데에서 네 아내를 맞아들이지 않는 일이 없도록 하여라. 교만은 파멸과 큰 혼란을 가져온다. 또 나태는 손실과 큰 곤궁을 가져온다. 나태는 굶주림의 어머니다. (불가타 성경, 토빗기, 4장13)
Et descenderunt in Aegyptum ?cooperuerat enim fames faciem terrae Chanaan ?et commorati sunt ibi, usquedum enutriti sunt et facti sunt ibi in multitudinem magnam, nec erat numerus generis eorum.
그 뒤에 기근이 온 가나안 땅을 뒤덮자 그들은 이집트로 내려가, 먹고살 수 있을 때까지 거기에서 살았습니다. 그곳에서 그들의 겨레는 수를 헤아릴 수 없을 만큼 큰 무리로 불어났습니다. (불가타 성경, 유딧기, 5장10)
Et destilliscent in fame et siti ipsi et mulieres eorum et filii eorum et, priusquam veniat gladius super eos, prosternentur in plateis habitationis suae,
그들은 물론 여자들과 아이들도 굶주림으로 쇠약해져서, 칼이 그들에게 닿기도 전에 자기들이 사는 길거리에 쓰러져 널릴 것입니다. (불가타 성경, 유딧기, 7장14)
In fame eruet te de morte et in bello de manu gladii.
기근 때 죽음에서, 전쟁 때 칼에서 자네를 구하실 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장20)
In vastitate et fame ridebis et bestias terrae non formidabis.
또 멸망과 굶주림을 비웃고 야수도 두렵지 않을 것이네. (불가타 성경, 욥기, 5장22)
Attenuatur fame robur eius, et pernicies parata costis illius.
그의 기력이 메말라 가 그가 넘어지면 바로 멸망이라네. (불가타 성경, 욥기, 18장12)
Egestate et fame steriles, qui rodebant in solitudine, serotino tempore fiebant turbo et vastatio;
가난과 굶주림으로 바싹 야윈 채 메마른 땅을, 황폐하고 황량한 광야를 갉아먹는 그들. (불가타 성경, 욥기, 30장3)
ut eruat a morte animas eoru et alat eos in fame.
그들의 목숨을 죽음에서 구하시고 굶주릴 때 그들을 살리시기 위함이라네. (불가타 성경, 시편, 33장19)
Non confundentur in tempore mal et in diebus famis saturabuntur.
그들은 환난 때에 부끄러운 일을 당하지 않고 기근 때에도 굶주리지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 37장19)
Et vocavit famem super terra et omne baculum panis contrivit.
땅에 기근을 불러일으키시고 모든 양식을 끊으셨을 때 (불가타 성경, 시편, 105장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION