-
quae praeparavi in tempus angustiae, in diem pugnae et belli?
- 내가 환난의 때와 동란과 전쟁의 날을 위하여 저장해 둔 것들을? (불가타 성경, 욥기, 38장23)
-
Quis praeparat corvo escam suam, quando pulli eius clamant ad Deum vagantes, eo quod non habeant cibos?
- 누가 까마귀에게 먹이를 장만해 주느냐? 새끼들이 하느님에게 아우성치며 먹을 것 없이 헤매 돌아다닐 때에 말이다. (불가타 성경, 욥기, 38장41)
-
Neque delictum neque peccatum in me est, Domine sine iniquitate mea currunt et praeparantur Exsurge in occursum meum et vide;
- 제 탓이 없는데도 그들은 달려와 늘어섰습니다. 깨어나 오시어 저를 보소서. (불가타 성경, 시편, 59장5)
-
Quando praeparabat caelos, aderam, quando certa lege et gyro vallabat abyssos,
- 그분께서 하늘을 세우실 때, 심연 위에 테두리를 정하실 때 나 거기 있었다. (불가타 성경, 잠언, 8장27)
-
Firmus in iustitia praeparat vitam, et sectator malorum mortem.
- 의로움으로 확고한 이는 생명에 이르고 악을 뒤쫓는 자는 죽음에 이른다. (불가타 성경, 잠언, 11장19)
-
Nonne errant, qui operantur malum? Misericordia et veritas iis, qui praeparant bona.
- 악을 꾸미는 자들은 반드시 길을 잃게 되지만 선을 꾸미는 이들에게는 자애와 진실이 따른다. (불가타 성경, 잠언, 14장22)
-
Hominis est animum praeparare, et Domini est responsio linguae.
- 마음의 계획은 사람이 하지만 혀의 대답은 주님에게서 온다. (불가타 성경, 잠언, 16장1)
-
Praepara foris opus tuum et diligenter exerce illud in agro tuo, ut postea aedifices domum tuam.
- 바깥일을 정리하고 밭일을 준비한 다음 집을 지어라. (불가타 성경, 잠언, 24장27)
-
formicae populus infirmus, quae praeparant in messe cibum sibi;
- 힘없는 족속이지만 여름 동안 먹이를 장만하는 개미 (불가타 성경, 잠언, 30장25)
-
Fili, accedens ad servitutem Dei sta in iustitia et timore et praepara animam tuam ad tentationem.
- 얘야, 주님을 섬기러 나아갈 때 너 자신을 시련에 대비시켜라. (불가타 성경, 집회서, 2장1)
-
Ante languorem adhibe medicinam et ante iudicium interroga teipsum et in hora visitationis invenies propitiationem.
- 심판이 닥치기 전에 너 자신을 성찰하여라. 그러면 셈 바칠 때에 용서를 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 18장20)
-
Ante votum praepara animam tuam et noli esse quasi homo, qui tentat Dominum.
- 서원을 하기 전에 자신을 준비시켜 주님을 떠보는 인간처럼 되지 마라. (불가타 성경, 집회서, 18장23)
-
Et liberasti me, secundum magnitudinem misericordiae et nominis tui, a laqueis praeparatis ad escam,
- 사방에서 타올라 저를 질식시키는 불길에서, 제가 지피지도 않은 불길 한가운데에서 저를 구하셨습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장4)
-
Et erit in novissimis diebus praeparatus mons domus Domini in vertice montium, et elevabitur super colles; et fluent ad eum omnes gentes.
- 세월이 흐른 뒤에 이러한 일이 이루어지리라. 주님의 집이 서 있는 산은 모든 산들 위에 굳게 세워지고 언덕들보다 높이 솟아오르리라. 모든 민족들이 그리로 밀려들고 (불가타 성경, 이사야서, 2장2)
-
Et adhibui mihi testes fideles, Uriam sacerdotem et Zachariam filium Barachiae;
- 그래서 나는 사제인 우리야와 여베레크야의 아들 즈카르야를 믿을 만한 증인들로 내세웠다. (불가타 성경, 이사야서, 8장2)