라틴어 문장 검색

Abominatio Domini cogitationes malae, et purus sermo pulcherrimus.
악인의 계획은 주님께서 역겨워하시지만 상냥한 말은 주님께서 좋아하신다. (불가타 성경, 잠언, 15장26)
Abominatio Domini est omnis arrogans; manus in manu, non erit innocens.
주님께서는 마음이 교만한 자를 역겨워하시니 그런 자는 결코 벌을 면하지 못한다. (불가타 성경, 잠언, 16장5)
Abominatio est apud Dominum pondus et pondus; statera dolosa non est bona in oculis eius.
서로 다른 저울추는 주님께서 역겨워하시는 것이고 속임수 저울판은 좋지 않은 것이다. (불가타 성경, 잠언, 20장23)
Cogitatio stulti peccatum est, et abominatio hominum detractor.
미련한 자는 죄악만 꾸며 낸다. 빈정꾼은 사람들이 역겨워한다. (불가타 성경, 잠언, 24장9)
quando mollierit vocem suam, ne credideris ei, quoniam septem abominationes sunt in corde illius;
목소리를 다정하게 해도 그를 믿지 마라. 마음속에는 역겨운 것이 일곱 가지나 들어 있다. (불가타 성경, 잠언, 26장25)
Qui dignoscit in iudicio faciem, non benefacit; et pro buccella panis praevaricatur homo.
한쪽을 편드는 것은 좋지 않다. 사람은 빵 한 조각 때문에 죄를 짓기도 한다. (불가타 성경, 잠언, 28장21)
Unde et illis, qui in insipientia vitae iniuste vixerunt, per abominationes suas dedisti tormenta.
그러므로 어리석게도 불의하게 살아온 자들에게 당신께서는 저들의 그 역겨운 것들로 고통을 주셨습니다. (불가타 성경, 지혜서, 12장23)
Propter hoc et in idolis nationum erit visitatio, quoniam in creatura Dei in abominationem facta sunt et in tentationem animabus hominum et in muscipulam pedibus insipientium.
그러므로 이민족의 우상들도 심판을 받을 것이다. 그것들이 하느님의 창조물 사이에서 역겨운 것이 되고 사람들의 영혼에 올가미가, 어리석은 이들의 발에 덫이 되었기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 14장11)
Et sicut abominatio est superbo humilitas, sic et exsecratio divitis pauper.
부란 그것이 죄가 아닌 한 좋은 것이고 가난이란 불경한 자가 악이라고 말하는 것이다. (불가타 성경, 집회서, 13장24)
Filii abominationum fiunt filii peccatorum, et qui conversantur in sedibus impiorum;
불행하여라, 너희 불경한 인간들! 너희는 지극히 높으신 분의 율법을 저버렸다. (불가타 성경, 집회서, 41장8)
Ipse est directus divinitus in paenitentia gentis et tulit abominationes impietatis;
그는 제 마음을 주님께 바르게 이끌었고 무도한 자들이 살던 시대에 경건함을 굳게 지켰다. (불가타 성경, 집회서, 49장3)
Ne afferatis ultra sacrificium vanum; abominatio mihi incensum, neomenia et sabbatum et conventus; non feram scelus cum coetu sollemni;
더 이상 헛된 제물을 가져오지 마라. 분향 연기도 나에게는 역겹다. 초하룻날과 안식일과 축제 소집 불의에 찬 축제 모임을 나는 견딜 수가 없다. (불가타 성경, 이사야서, 1장13)
Ecce vos estis nihilum, et opus vestrum nihil valet; abominatio est, qui eligit vos.
보라, 너희는 아무것도 아니요 너희의 업적 따위는 있지도 않으니 너희를 선택하는 자는 혐오스러울 뿐이다. (불가타 성경, 이사야서, 41장24)
Pater tuus primus peccavit, et interpretes tui praevaricati sunt in me;
너의 첫 조상부터 죄를 지었고 너의 대변자들도 나에게 반역하였다. (불가타 성경, 이사야서, 43장27)
Non recogitant in corde suo, scientia et intellegentia carent, ut dicant: " Medietatem eius combussi igne et coxi super carbones eius panes, coxi carnes et comedi et de reliquo eius abominationem faciam; ante truncum ligni procidam? ".
아무도 깊이 생각하지 않고 지각도 없고 분별력도 없어 “나는 그 반 토막에 불을 붙여 그 숯불 위에서 빵을 굽고 고기를 구워 먹었지. 이제 남은 것으로 혐오스러운 것을 만들어 그 나무 조각 앞에 엎드려야지.” 하고 말할 줄도 모른다. (불가타 성경, 이사야서, 44장19)

SEARCH

MENU NAVIGATION