라틴어 문장 검색

Ascendite, equi, et irruite, currus; et procedant fortes, Aethiopia et Phut tenentes scutum et Ludii arripientes et iacientes sagittas.
달려라, 말들아. 돌격하라, 병거들아. 진격하라, 용사들아. 방패를 든 에티오피아인들과 풋인들과 활을 들고 쏘아 대는 루드인들도 진격하여라.” (불가타 성경, 예레미야서, 46장9)
Cum autem ingressi fuerint sacerdotes, non egredientur de sanctis in atrium exterius, sed ibi reponent vestimenta sua, in quibus ministrant, quia sancta sunt; vestienturque vestimentis aliis et sic procedent ad locum populi ".
사제들이 성소에 들어가면, 그곳에서는 곧바로 바깥뜰로 나가지 못한다. 그들이 주님을 섬길 때에 입는 옷이 거룩하기 때문에, 그 옷을 거기에 벗어 놓고 다른 옷으로 갈아입은 다음에야, 백성이 모이는 곳으로 가까이 갈 수 있다.” (불가타 성경, 에제키엘서, 42장14)
Qui respondens dixit: " Scriptum est: "Non in pane solo vivet homo, sed in omni verbo, quod procedit de ore Dei" ".
예수님께서 대답하셨다. “성경에 기록되어 있다. ‘사람은 빵만으로 살지 않고 하느님의 입에서 나오는 모든 말씀으로 산다.’” (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장4)
Et procedens inde vidit alios duos fratres, Iacobum Zebedaei et Ioannem fratrem eius, in navi cum Zebedaeo patre eorum reficientes retia sua; et vocavit eos.
거기에서 더 가시다가 예수님께서 다른 두 형제, 곧 제베대오의 아들 야고보와 그의 동생 요한이 배에서 아버지 제베대오와 함께 그물을 손질하는 것을 보시고 그들을 부르셨다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 4장21)
Non quod intrat in os, coinquinat hominem; sed quod procedit ex ore, hoc coinquinat hominem! ".
입으로 들어가는 것이 사람을 더럽히지 않는다. 오히려 입에서 나오는 것이 사람을 더럽힌다.” (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장11)
Quae autem procedunt de ore, de corde exeunt, et ea coinquinant hominem.
그런데 입에서 나오는 것은 마음에서 나오는데 바로 그것이 사람을 더럽힌다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 15장18)
Et ecce terrae motus factus est magnus: angelus enim Domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eum.
그런데 갑자기 큰 지진이 일어났다. 그리고 주님의 천사가 하늘에서 내려오더니 무덤으로 다가가 돌을 옆으로 굴리고서는 그 위에 앉는 것이었다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 28장2)
Et processit rumor eius statim ubique in omnem regionem Galilaeae.
그리하여 그분의 소문이 곧바로 갈릴래아 주변 모든 지방에 두루 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 1장28)
Nihil est extra hominem introiens in eum, quod possit eum coinquinare; sed quae de homine procedunt, illa sunt, quae coinquinant hominem! ". (
사람 밖에서 몸 안으로 들어가 그를 더럽힐 수 있는 것은 하나도 없다. 오히려 사람에게서 나오는 것이 그를 더럽힌다.” ( (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장15)
ab intus enim de corde hominum cogitationes malae procedunt, fornicationes, furta, homicidia,
안에서 곧 사람의 마음에서 나쁜 생각들, 불륜, 도둑질, 살인, (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장21)
omnia haec mala ab intus procedunt et coinquinant hominem ".
이런 악한 것들이 모두 안에서 나와 사람을 더럽힌다.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 7장23)
Et cum processisset paululum, procidebat super terram et orabat, ut, si fieri posset, transiret ab eo hora;
그런 다음 앞으로 조금 나아가 땅에 엎드리시어, 하실 수만 있으면 그 시간이 당신을 비켜 가게 해 주십사고 기도하시며, (불가타 성경, 마르코 복음서, 14장35)
Et dicebant ad invicem: " Quis revolvet nobis lapidem ab ostio monumenti? ".
그들은 “누가 그 돌을 무덤 입구에서 굴려 내 줄까요?” 하고 서로 말하였다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장3)
Et respicientes vident revolutum lapidem; erat quippe magnus valde.
그러고는 눈을 들어 바라보니 그 돌이 이미 굴려져 있었다. 그것은 매우 큰 돌이었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장4)
Et non erat illis filius, eo quod esset Elisabeth sterilis, et ambo processissent in diebus suis.
그런데 그들에게는 아이가 없었다. 엘리사벳이 아이를 못낳는 여자였기 때문이다. 게다가 둘 다 나이가 많았다. (불가타 성경, 루카 복음서, 1장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION