-
Et abiit Thobias quaerere aliquem pauperem ex fratribus nostris et reversus dixit mihi: " Pater! ". Et ego dixi illi: " Ecce ego, fili ". Et respondens ait: " Ecce unus ex natione nostra occisus est et proiectus est in foro et nunc ibidem laqueo suffocatus est ".
- 그래서 토비야가 우리 동포들 가운데 가난한 사람들을 찾으러 나갔다. 그가 돌아와서 “아버지!” 하고 불렀다. 내가 “얘야, 나 여기 있다.” 하고 대답하자 그가 계속 말하였다. “아버지, 누가 우리 백성 가운데 한 사람을 살해하여 장터에 던져 버렸습니다. 목 졸려 죽은 채 지금도 그대로 있습니다.” (불가타 성경, 토빗기, 2장3)
-
Et dixit angelus illi: " Exintera hunc piscem et tolle fel et cor et iecur illius et repone ea tecum et interanea proice. Sunt enim fel et cor et iecur eius ad medicamentum utilia ".
- 그러자 천사가 말하였다. “물고기의 배를 갈라 쓸개와 염통과 간을 빼내어 잘 간수하고 내장은 버리시오. 그 쓸개와 염통과 간은 효험이 좋은 약이라오.” (불가타 성경, 토빗기, 6장5)
-
Et accedentes sub monte alligaverunt Achior et reliquerunt proiectum sub radice montis et reversi sunt ad dominum suum.
- 그들은 산 아래로 들어가 아키오르를 묶어서, 그곳 산발치에 던져 둔 채 저희 주인에게 돌아갔다. (불가타 성경, 유딧기, 6장13)
-
Cum autem nemo responderet, aperiens cortinam intravit in cubiculum et invenit illum in scabello proiectum, mortuum, nudum, et caput illius sublatum ab eo.
- 아무도 듣는 것 같지 않아 휘장을 열고 침실로 들어가 보니, 홀로페르네스는 머리가 없는 시체로 침대 발판에 너부러져 있었다. (불가타 성경, 유딧기, 14장15)
-
Deus non proiciet simplicem nec porriget manum malignis,
- 보게나, 하느님께서는 흠 없는 이를 물리치지 않으시고 악을 행하는 자의 손을 잡아 주지 않으신다네. (불가타 성경, 욥기, 8장20)
-
Laedetur quasi vinea in primo flore botrus eius, et quasi oliva proiciens florem suum.
- 그는 포도나무 줄기처럼 설익은 열매를 떨어뜨리고 올리브 나무처럼 꽃을 흘려 버릴 것이네. (불가타 성경, 욥기, 15장33)
-
Proiecit me in lutum, et assimilatus sum favillae et cineri.
- 그분께서 나를 진창에다 내던지시니 나는 먼지와 재처럼 되고 말았네. (불가타 성경, 욥기, 30장19)
-
Ne forte dicatis: "Invenimus sapientiam; Deus proiecit eum, non homo".
- “우리는 지혜를 발견했어. 사람이 아니라 하느님께서 그를 물리치셔야지.” 하고 말하지 마십시오. (불가타 성경, 욥기, 32장13)
-
Fulgur proicitur a nube, et nubes spargunt lumen suum;
- 그분께서는 먹구름을 물기로 가득 채우시고 번개 구름에서 빛을 흩으십니다. (불가타 성경, 욥기, 37장11)
-
Non sic impii, non sic sed tamquam pulvis, quem proicit ventus.
- 악인들은 그렇지 않으니 바람에 흩어지는 겨와 같아라. (불가타 성경, 시편, 1장4)
-
“ Dirumpamus vincula eoru et proiciamus a nobis iugum ipsorum! ”.
- “저들의 오랏줄을 끊어 버리고 저들의 사슬을 벗어 던져 버리자.” (불가타 성경, 시편, 2장3)
-
In te proiectus sum ex utero de ventre matris meae Deus meus es tu.
- 저는 모태에서부터 당신께 맡겨졌고 제 어머니 배 속에서부터 당신은 저의 하느님이십니다. (불가타 성경, 시편, 22장11)
-
In te inimicos nostros proiecimus et in nomine tuo conculcavimus insurgentes in nos. -
- 저희는 당신 힘으로 적들을 물리치고 저희에게 항거하는 자들을 당신 이름으로 짓밟습니다. (불가타 성경, 시편, 44장6)
-
Tu vero odisti disciplina et proiecisti sermones meos retrorsum.
- 훈계를 싫어하고 내 말을 뒤로 팽개치는 너이거늘. (불가타 성경, 시편, 50장17)
-
Ne proicias me a facie tu et spiritum sanctum tuum ne auferas a me.
- 당신 면전에서 저를 내치지 마시고 당신의 거룩한 영을 제게서 거두지 마소서. (불가타 성경, 시편, 51장13)