라틴어 문장 검색

Vere enim absque mendacio sermones mei, et perfectus scientia adest tecum.
참으로 제 말은 거짓이 아니며 당신 곁의 이 몸은 완전한 지식을 갖추었습니다. (불가타 성경, 욥기, 36장4)
Propterea confitebor tibi in nationibus, Domine et nomini tuo psalmum dicam,
그러기에 주님, 제가 민족들 앞에서 당신을 찬송하고 당신 이름에 찬미 노래 바칩니다. (불가타 성경, 시편, 18장50)
Timor Domini mundus, permanens in saeculum saeculi iudicia Domini vera, iusta omnia simul,
주님을 경외함은 순수하니 영원히 이어지고 주님의 법규들은 진실이니 모두가 의롭네. (불가타 성경, 시편, 19장10)
CAPH. Quia peccatores peribunt inimici vero Domini ut decor camporum deficient quemadmodum fumus deficient.
그러나 악인들은 멸망하고 주님의 원수들은 초원의 화사함처럼 사라지리라. 연기 속에 사라지리라. (불가타 성경, 시편, 37장20)
In meipso anima mea contristata est propterea memor ero tu de terra Iordanis et Hermonim, de monte Misar.
나의 하느님을. 제 영혼이 안에서 녹아내리며 요르단 땅과 헤르몬과 미츠아르 산에서 당신을 생각합니다. (불가타 성경, 시편, 42장7)
Speciosus forma es prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum.
당신께서는 어떤 사람보다 수려하시며 당신의 입술은 우아함을 머금어 하느님께서 당신에게 영원히 강복하셨습니다. (불가타 성경, 시편, 45장3)
Dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus, Deus tuus, oleo laetitiae prae consortibus tuis.
당신께서 정의를 사랑하시고 불의를 미워하시기에 하느님께서, 당신의 하느님께서 기쁨의 기름을 당신 동료들에 앞서 당신에게 부어 주셨습니다. (불가타 성경, 시편, 45장8)
Memor ero nominis tu in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternu et in saeculum saeculi.
저는 당신 이름을 세세 대대에 알리리니 백성들이 당신을 영원무궁토록 찬송하리이다. (불가타 성경, 시편, 45장18)
Propterea non timebimus, dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris.
우리는 두려워하지 않네, 땅이 뒤흔들린다 해도 산들이 바다 깊은 곳으로 빠져 든다 해도 (불가타 성경, 시편, 46장3)
Propterea Deus destruet te in finem evellet te et emigrabit te de tabernacul et radicem tuam de terra viventium.
그러니 하느님께서는 너를 영영 허물어뜨리시며 너를 천막에서 잡아채고 끌어내시어 생명의 땅에서 너를 없애 버리시리라. 셀라 (불가타 성경, 시편, 52장7)
Tu vero, homo coaequalis meus familiaris meus et notus meus,
그러나 그것은 너, 내 동배 내 벗이며 내 동무인 너. (불가타 성경, 시편, 55장14)
Numquid vere, potentes, iustitiam loquimini recte iudicatis filios hominum?
오, 신들아, 너희가 진실로 정의를 말하며 올바르게 사람들을 심판하느냐? (불가타 성경, 시편, 58장2)
Propterea exaudivit Deus attendit voci deprecationis meae.
그러나 정녕 하느님께서는 들으셨네. 내 기도 소리를 새겨들으셨네. (불가타 성경, 시편, 66장19)
Vere prope timentes eum salutare ipsius ut inhabitet gloria in terra nostra.
정녕 그분을 경외하는 이들에게는 구원이 가까우니 우리 땅에 영광이 머무르리라. (불가타 성경, 시편, 85장10)
De torrente in via bibet propterea exaltabit caput.
그분께서는 길가 시내에서 물을 마시고 머리를 치켜드시리이다. (불가타 성경, 시편, 110장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION