라틴어 문장 검색

Dixit autem rex, et adducti sunt viri illi, qui accusaverant Danielem, et in lacum leonum missi sunt, ipsi et filii eorum et uxores eorum, et non pervenerunt usque ad pavimentum laci, donec potirentur eis leones, et omnia ossa eorum comminuerunt.
임금은 분부를 내려, 악의로 다니엘을 고발한 그 사람들을 끌어다가, 자식들과 아내들과 함께 사자 굴 속으로 던지게 하였다. 그들이 굴 바닥에 채 닿기도 전에 사자들이 달려들어 그들의 뼈를 모조리 부수어 버렸다. (불가타 성경, 다니엘서, 6장25)
Aspiciebam ergo in visione noctis: et ecce cum nubibus caeli quasi Filius hominis veniebat et usque ad Antiquum dierum pervenit, et in conspectu eius obtulerunt eum;
내가 이렇게 밤의 환시 속에서 앞을 보고 있는데 사람의 아들 같은 이가 하늘의 구름을 타고 나타나 연로하신 분께 가자 그분 앞으로 인도되었다. (불가타 성경, 다니엘서, 7장13)
Beatus, qui exspectat et pervenit usque ad dies mille trecentos triginta quinque.
행복하여라, 천삼백삼십오 일이 될 때까지 견디어 내는 이들! (불가타 성경, 다니엘서, 12장12)
Si autem in Spiritu Dei ego eicio daemones, igitur pervenit in vos regnum Dei.
그러나 내가 하느님의 영으로 마귀들을 쫓아내는 것이면, 하느님의 나라가 이미 너희에게 와 있는 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 12장28)
Et cum transfretassent in terram, pervenerunt Gennesaret et applicuerunt.
그들은 호수를 건너 겐네사렛 땅에 이르러 배를 대었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장53)
Porro si in digito Dei eicio daemonia, profecto pervenit in vos regnum Dei.
그러나 내가 하느님의 손가락으로 마귀들을 쫓아내는 것이면, 하느님의 나라가 이미 너희에게 와 있는 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 11장20)
Et cum pervenisset ad locum, dixit illis: " Orate, ne intretis in tentationem ".
그곳에 이르러 예수님께서는 제자들에게, “유혹에 빠지지 않도록 기도하여라.” 하고 말씀하셨다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장40)
qui cum pervenisset et vidisset gratiam Dei, gavisus est et hortabatur omnes proposito cordis permanere in Domino,
그곳에 도착한 바르나바는 하느님의 은총이 내린 것을 보고 기뻐하며, 모두 굳센 마음으로 주님께 계속 충실하라고 격려하였다. (불가타 성경, 사도행전, 11장23)
Pervenit autem in Derben et Lystram. Et ecce discipulus quidam erat ibi nomine Timotheus, filius mulieris Iudaeae fidelis, patre autem Graeco;
바오로는 데르베를 거쳐 리스트라에 당도하였다. 그곳에 티모테오라는 제자가 있었는데, 그는 신자가 된 유다 여자와 그리스인 아버지 사이에 태어난 아들로서, (불가타 성경, 사도행전, 16장1)
et inde navigantes sequenti die pervenimus contra Chium et alia applicuimus Samum et sequenti venimus Miletum.
그리고 이튿날 그곳을 떠나 키오스 섬 앞바다에 이르렀고, 다음 날 사모스 섬에 들렀다가 그다음 날에는 밀레토스에 다다랐다. (불가타 성경, 사도행전, 20장15)
Israel vero sectans legem iustitiae in legem non pervenit.
그런데 이스라엘은 의로움의 율법을 추구하였지만 그 율법에 이르지 못하였습니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 9장31)
Vestra enim oboedientia ad omnes pervenit; gaudeo igitur in vobis, sed volo vos sapientes esse in bono et simplices in malo.
사실 여러분의 순종은 널리 알려졌습니다. 그래서 나는 여러분의 이 일로 기뻐하면서도, 여러분이 선에는 지혜롭고 악에는 물들지 않기를 바랍니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 16장19)
An a vobis verbum Dei processit aut in vos solos pervenit?
하느님의 말씀이 여러분에게서 나오기라도 하였습니까? 아니면 하느님의 말씀이 여러분에게만 내리기라도 하였습니까? (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 14장36)
Non enim quasi non pertingentes ad vos superextendimus nosmetipsos, usque ad vos enim pervenimus in evangelio Christi;
우리는 여러분에게 가지 않았던 사람처럼 이 한도 너머로 손을 뻗는 것이 아닙니다. 사실 그리스도의 복음을 가지고 처음으로 여러분을 찾아간 사람은 우리입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장14)
verumtamen, ad quod pervenimus, in eodem ambulemus.
아무튼 우리가 어디에 이르렀든 같은 길로 나아갑시다. (불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 3장16)

SEARCH

MENU NAVIGATION