라틴어 문장 검색

Ad te, Domine, clamaba et ad Deum meum deprecabar.
주님, 제가 당신께 부르짖고 저의 주인이신 당신께 자비를 간청하였습니다. (불가타 성경, 시편, 30장9)
ut cantet tibi gloria mea et non taceat Domine Deus meus, in aeternum confitebor tibi.
이에 제 영혼이 당신을 노래하며 잠잠하지 않으오리다. 주 저의 하느님, 제가 당신을 영원히 찬송하오리다. (불가타 성경, 시편, 30장13)
Quoniam tacui, inveteraverunt ossa mea dum rugirem tota die.
제가 입 밖에 내지 않으려 하였더니 나날이 신음 속에 저의 뼈들이 말라 들었습니다. (불가타 성경, 시편, 32장3)
Tacens obmutui et silui absque ullo bono et dolor meus renovatus est.
나는 행복에서 멀리 떨어진 채 벙어리 되어 말없이 잠자코 있었네. 그러나 내 아픔이 솟구쳐 오르고 (불가타 성경, 시편, 39장3)
Filia Tyri cum muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis.
티로의 딸이 선물을 가져오고 백성 가운데 부자들이 네게 경배하는구나. (불가타 성경, 시편, 45장13)
Haec fecisti, et tacui Existimasti quod eram tui similis Arguam te et statuam illa contra faciem tuam.
네가 이런 짓들을 해 왔어도 잠잠히 있었더니 내가 너와 똑같은 줄로 여기는구나. 나 너를 벌하리라. 네 눈앞에 네 행실을 펼쳐 놓으리라. (불가타 성경, 시편, 50장21)
Et statuit procellam eius in auram et tacuerunt fluctus eius.
광풍을 순풍으로 가라앉히시니 파도가 잔잔해졌다. (불가타 성경, 시편, 107장29)
Magistro chori. David. PSALMUS Deus laudis meae, ne tacueris,
[지휘자에게. 다윗. 시편] (불가타 성경, 시편, 109장1)
Deprecatus sum faciem tuam in toto corde meo miserere mei secundum eloquium tuum.
제 마음 다하여 당신 자비를 애원하니 당신 말씀대로 저에게 자비를 베푸소서. (불가타 성경, 시편, 119장58)
Voce mea ad Dominum clamo voce mea ad Dominum deprecor;
큰 소리로 나 주님께 부르짖네. 큰 소리로 나 주님께 간청하네. (불가타 성경, 시편, 142장2)
Qui despicit amicum suum, indigens corde est, vir autem prudens tacebit.
지각없는 자는 이웃을 비웃지만 슬기로운 사람은 침묵을 지킨다. (불가타 성경, 잠언, 11장12)
Stultus quoque, si tacuerit, sapiens reputabitur et, si compresserit labia sua, intellegens.
미련한 자도 잠잠하면 지혜로워 보이고 입술을 닫고 있으면 슬기로워 보인다. (불가타 성경, 잠언, 17장28)
tempus scindendi et tempus consuendi, tempus tacendi et tempus loquendi,
찢을 때가 있고 꿰맬 때가 있으며 침묵할 때가 있고 말할 때가 있다. (불가타 성경, 코헬렛, 3장7)
Tacentem me sustinebunt et loquentem me respicient et, sermocinante me plura, manus ori suo imponent.
내가 침묵하면 그들은 기다리고 말을 하면 주의를 기울이며 내가 길게 이야기하면 감탄하여 손을 입에 갖다 댈 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장12)
Et, ut scivi quoniam aliter non possem esse continens, nisi Deus det, C et hoc ipsum erat sapientiae scire, cuius esset hoc donum C adii Dominum et deprecatus sum illum et dixi ex toto corde meo:
그러나 지혜는 하느님께서 주지 않으시면 달리 얻을 수 없음을 깨달았다. 지혜가 누구의 선물인지 아는 것부터가 예지의 덕분이다. 그래서 나는 주님께 호소하고 간청하며 마음을 다하여 아뢰었다. (불가타 성경, 지혜서, 8장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION