라틴어 문장 검색

Principium sapientiae timor Domini, et scientia Sancti est prudentia.
지혜의 시작은 주님을 경외함이며 거룩하신 분을 아는 것이 곧 예지다. (불가타 성경, 잠언, 9장10)
Timor Domini apponet dies, et anni impiorum breviabuntur.
주님을 경외함은 살날을 더해 주지만 악인의 수명은 짧아진다. (불가타 성경, 잠언, 10장27)
In timore Domini fiducia fortis, et filiis eius erit spes.
주님을 경외함에 확고한 안전이 있으니 자손들에게도 피신처가 된다. (불가타 성경, 잠언, 14장26)
Timor Domini fons vitae, declinans a laqueis mortis.
주님을 경외함은 생명의 샘이니 죽음의 올가미에서 벗어나게 해 준다. (불가타 성경, 잠언, 14장27)
Melius est parum cum timore Domini quam thesauri magni cum sollicitudine.
주님을 경외하며 가진 적은 것이 불안 속의 많은 보화보다 낫다. (불가타 성경, 잠언, 15장16)
Timor Domini disciplina sapientiae, et gloriam praecedit humilitas.
지혜의 교훈은 주님을 경외하는 것이다. 영광에 앞서 겸손이 있다. (불가타 성경, 잠언, 15장33)
Misericordia et veritate redimitur iniquitas, et in timore Domini declinatur a malo.
자애와 진실로 죄가 덮이고 주님을 경외함으로 악이 멀어진다. (불가타 성경, 잠언, 16장6)
Timor Domini ad vitam, et in plenitudine commorabitur absque visitatione mali.
주님을 경외함은 사람을 생명으로 이끌어 주어 그는 흡족히 밤을 지내며 환난을 겪지 않는다. (불가타 성경, 잠언, 19장23)
Praemium modestiae timor Domini, divitiae et gloria et vita.
겸손과 주님을 경외함에 따른 보상은 부와 명예와 생명이다. (불가타 성경, 잠언, 22장4)
Non aemuletur cor tuum peccatores, sed in timore Domini esto tota die,
너의 마음은 죄인들을 부러워하지 말고 날마다 주님을 열심히 경외하여라. (불가타 성경, 잠언, 23장17)
Timor hominis inducit laqueum; qui sperat in Domino, sublevabitur.
사람을 무서워하면 그것이 올가미가 되지만 주님을 신뢰하면 안전해진다. (불가타 성경, 잠언, 29장25)
omnes tenentes gladios et ad bella doctissimi, uniuscuiusque ensis super femur suum propter timores nocturnos.
모두가 칼로 무장한 역전의 전사들 밤의 공포에 대비하여 저마다 허리에 칼을 차고 있네. (불가타 성경, 아가, 3장8)
Dixerunt enim cogitantes apud se non recte: " Exiguum et cum taedio est tempus vitae nostrae, et non est refrigerium in fine hominis, et non est agnitus, qui sit reversus ab inferis.
그들은 옳지 못한 생각으로 저희끼리 이렇게 말한다. “우리의 삶은 짧고 슬프다. 인생이 끝에 다다르면 묘약이 없고 우리가 알기로 저승에서 돌아온 자도 없다. (불가타 성경, 지혜서, 2장1)
Videntes turbabuntur timore horribili et mirabuntur in subitatione insperatae salutis
악인들은 의인을 보고 극심한 공포로 떨며 그 뜻밖의 구원에 깜짝 놀랄 것이다. (불가타 성경, 지혜서, 5장2)
Proposui ergo hanc adducere mihi ad convivendum, sciens quoniam erit mihi consiliaria bonorum et consolatio sollicitudinum et taedii.
그래서 나는 지혜를 맞아들여 함께 살기로 작정하였다. 지혜가 나에게 좋은 조언자가 되고 근심스럽고 슬플 때에는 격려가 됨을 알았기 때문이다. (불가타 성경, 지혜서, 8장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION