라틴어 문장 검색

Qui transtulit montes, et nescierunt hi, quos subvertit in furore suo.
아무도 모르는 사이에 산들을 옮기시고 분노하시어 그것들을 뒤엎으시는 분. (불가타 성경, 욥기, 9장5)
Fuissem quasi non essem, de utero translatus ad tumulum.
그랬다면 제가 없었던 것처럼 되어 어머니 배에서 바로 무덤으로 옮겨졌을 것을! (불가타 성경, 욥기, 10장19)
Mons cadens decidit, et saxum transfertur de loco suo;
그러나 산도 무너져 내리고 바위도 제자리에서 밀려나듯, (불가타 성경, 욥기, 14장18)
Qui perdis animam tuam in furore tuo, numquid propter te derelinquetur terra, et transferentur rupes de loco suo?
제 분에 못 이겨 자신을 짓찢는 자네 때문에 땅은 황폐하게 되고 바위는 제자리에서 밀려나야 한단 말인가? (불가타 성경, 욥기, 18장4)
Expellent eum de luce in tenebras et de orbe transferent eum.
그는 빛에서 어둠으로 내몰리고 세상에서 내쫓기어 (불가타 성경, 욥기, 18장18)
Alii terminos transtulerunt, diripuerunt greges et paverunt eos.
사람들은 경계선을 밀어내고 가축 떼를 빼앗아 기르며 (불가타 성경, 욥기, 24장2)
Propterea non timebimus, dum turbabitur terra et transferentur montes in cor maris.
우리는 두려워하지 않네, 땅이 뒤흔들린다 해도 산들이 바다 깊은 곳으로 빠져 든다 해도 (불가타 성경, 시편, 46장3)
Vineam de Aegypto transtulisti eiecisti gentes et plantasti eam.
당신께서는 이집트에서 포도나무 하나를 뽑아 오시어 민족들을 쫓아내시고 그것을 심으셨습니다. (불가타 성경, 시편, 80장9)
Alis suis obumbrabit tibi et sub pennas eius confugies scutum et lorica veritas eius.
당신 깃으로 너를 덮으시어 네가 그분 날개 밑으로 피신하리라. 그분의 진실은 큰 방패와 갑옷이라네. (불가타 성경, 시편, 91장4)
Bonum est confugere ad Dominu quam confidere in homine.
주님께 피신함이 더 낫네, 사람을 믿기보다. (불가타 성경, 시편, 118장8)
Bonum est confugere ad Dominu quam confidere in principibus.
주님께 피신함이 더 낫네, 제후들을 믿기보다. (불가타 성경, 시편, 118장9)
Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei ad te confugi, non effundas animam meam.
정녕 주 하느님, 제 눈이 당신을 향합니다. 제가 당신께 피신합니다. 제 영혼을 쏟아 버리지 마소서. (불가타 성경, 시편, 141장8)
Eripe me de inimicis meis Domine, ad te confugi.
원수들에게서 저를 구하소서, 주님. 당신께 피신합니다. (불가타 성경, 시편, 143장9)
Ne transferas terminos antiquos, quos posuerunt patres tui.
네 선조들이 만들어 놓은 옛 경계선을 밀어내지 마라. (불가타 성경, 잠언, 22장28)
Placens Deo factus est dilectus et vivens inter peccatores translatus est;
하느님 마음에 들어 그분께 사랑받던 그는 죄인들과 살다가 자리가 옮겨졌다. (불가타 성경, 지혜서, 4장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION