라틴어 문장 검색

Qui operit caelum nubibu et parat terrae pluviam Qui producit in montibus fenu et herbam servituti hominum.
하늘을 구름으로 덮으시고 땅에 비를 마련하시어 산에 풀이 돋게 하시는 분. (불가타 성경, 시편, 147장8)
parat in aestate cibum sibi et congregat in messe, quod comedat.
여름에 양식을 장만하고 수확 철에 먹이를 모아들인다. (불가타 성경, 잠언, 6장8)
Egestatem operata est manus remissa, manus autem fortium divitias parat.
게으른 손바닥은 가난을 지어 내고 부지런한 이의 손은 부를 가져온다. (불가타 성경, 잠언, 10장4)
Paratae sunt derisoribus virgae, et plagae stultorum corporibus.
빈정꾼들에게는 형벌이, 우둔한 자들의 등에는 매가 마련되어 있다. (불가타 성경, 잠언, 19장29)
Equus paratur ad diem belli, Dominus autem salutem tribuit.
전시에 대비해서 병마를 준비하더라도 승리는 주님께 달려 있다. (불가타 성경, 잠언, 21장31)
Quia cum dispositione parabis tibi bellum, et erit salus, ubi multa consilia sunt.
전쟁은 현명한 지휘로 수행해야 하고 승리는 조언자들이 많아야 거둘 수 있다. (불가타 성경, 잠언, 24장6)
Vir pauper et calumnians pauperes similis est imbri vehementi, in quo paratur fames.
자기도 가난하면서 빈곤한 이들을 억누르는 사람은 양식을 남김없이 쓸어 가는 호우와 같다. (불가타 성경, 잠언, 28장3)
Infinitus enim thesaurus est hominibus; quem qui acquisierunt, ad amicitiam in Deum se paraverunt propter disciplinae dona commendati.
지혜는 사람들에게 한량없는 보물, 지혜를 얻은 이들은 그 가르침이 주는 선물들의 추천으로 하느님의 벗이 된다. (불가타 성경, 지혜서, 7장14)
Custodivit illum ab inimicis et ab insidiantibus tutavit illum; et post certamen forte bravium dedit illi, ut sciret quoniam omnium potentior est pietas.
또 그를 원수들에게서 지키고 매복한 적들에게서 보호하였으며 격렬한 싸움이 벌어졌을 때에 그에게 승리를 주어 깊은 신심이 그 무엇보다도 강함을 깨닫게 해 주었다. (불가타 성경, 지혜서, 10장12)
Ante iudicium para advocatum tibi et, antequam loquaris, disce.
말하기 전에 배우고 앓기 전에 몸조심하여라. (불가타 성경, 집회서, 18장19)
et qui transgreditur a iustitia ad peccatum; Deus parabit eum ad romphaeam.
목소리 크고 수다스러운 아내는 전쟁터의 신호나팔과 같다. 이렇게 사는 모든 남자는 전쟁의 와중에서 삶을 보내게 되리라. (불가타 성경, 집회서, 26장27)
Para verba et sic deprecatus exaudieris et conservabis disciplinam et tunc respondebis.
준비하고 말하여라. 그러면 남들이 알아들으리라. 네 지식을 다 모아 대답하여라. (불가타 성경, 집회서, 33장4)
Panem ipsis in primis paravit in satietatem, nam et sacrificia Domini edent, quae dedit illi et semini eius.
주님께서 너희 마음에 지혜를 내리시어 너희가 그분의 백성을 의롭게 판결하기를! 그리하여 그들의 번영이 사라지지 않고 그들의 영광이 대대로 이어지기를! (불가타 성경, 집회서, 45장26)
Salomon imperavit in diebus pacis; cui Deus requiem dedit in circuitu, ut conderet domum in nomine suo et pararet sanctuarium in sempiternum. Quemadmodum eruditus es in iuventute tua
당신의 정신은 온 땅을 덮고 당신은 그 땅을 심오한 격언으로 가득 채웠습니다. (불가타 성경, 집회서, 47장15)
Vox clamantis: " In deserto parate viam Domini, rectas facite in solitudine semitas Dei nostri.
한 소리가 외친다. “너희는 광야에 주님의 길을 닦아라. 우리 하느님을 위하여 사막에 길을 곧게 내어라. (불가타 성경, 이사야서, 40장3)

SEARCH

MENU NAVIGATION