라틴어 문장 검색

Illi autem neglexerunt et abierunt, alius in villam suam, alius vero ad negotiationem suam;
그러나 그들은 아랑곳하지 않고, 어떤 자는 밭으로 가고 어떤 자는 장사하러 갔다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 22장5)
dimitte illos, ut euntes in villas et vicos in circuitu emant sibi, quod manducent ".
그러니 저들을 돌려보내시어, 주변 촌락이나 마을로 가서 스스로 먹을 것을 사게 하십시오.” (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장36)
Et quocumque introibat in vicos aut in civitates vel in villas, in plateis ponebant infirmos; et deprecabantur eum, ut vel fimbriam vestimenti eius tangerent; et, quotquot tangebant eum, salvi fiebant.
그리하여 마을이든 고을이든 촌락이든 예수님께서 들어가기만 하시면, 장터에 병자들을 데려다 놓고 그 옷자락 술에 그들이 손이라도 대게 해 주십사고 청하였다. 과연 그것에 손을 댄 사람마다 구원을 받았다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 6장56)
Et angariant praetereuntem quempiam Simonem Cyrenaeum venientem de villa, patrem Alexandri et Rufi, ut tolleret crucem eius.
그들은 지나가는 어떤 사람에게 강제로 예수님의 십자가를 지게 하였다. 그는 키레네 사람 시몬으로서 알렉산드로스와 루포스의 아버지였는데, 시골에서 올라오는 길이었다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 15장21)
Post haec autem duobus ex eis ambulantibus ostensus est in alia effigie euntibus in villam;
그 뒤 그들 가운데 두 사람이 걸어서 시골로 가고 있을 때, 예수님께서 다른 모습으로 그들에게 나타나셨다. (불가타 성경, 마르코 복음서, 16장12)
cuius ventilabrum in manu eius ad purgandam aream suam et ad congregandum triticum in horreum suum, paleas autem comburet igni inexstinguibili ".
또 손에 키를 드시고 당신의 타작마당을 깨끗이 치우시어, 알곡은 당신의 곳간에 모아들이시고 쭉정이는 꺼지지 않는 불에 태워 버리실 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 3장17)
Quod ut viderunt factum, qui pascebant, fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villas.
돼지를 치던 이들이 그 일을 보고 달아나 그 고을과 여러 촌락에 알렸다. (불가타 성경, 루카 복음서, 8장34)
Dies autem coeperat declinare; et accedentes Duodecim dixerunt illi: " Dimitte turbam, ut euntes in castella villasque, quae circa sunt, divertant et inveniant escas, quia hic in loco deserto sumus ".
날이 저물기 시작하자 열두 제자가 예수님께 다가와 말하였다. “군중을 돌려보내시어, 주변 마을이나 촌락으로 가서 잠자리와 음식을 구하게 하십시오. 우리가 있는 이곳은 황량한 곳입니다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 9장12)
Et dixit: "Hoc faciam: destruam horrea mea et maiora aedificabo et illuc congregabo omne triticum et bona mea;
그러다가 말하였다. ‘이렇게 해야지. 곳간들을 헐어 내고 더 큰 것들을 지어, 거기에다 내 모든 곡식과 재물을 모아 두어야겠다. (불가타 성경, 루카 복음서, 12장18)
Considerate corvos, quia non seminant neque metunt, quibus non est cellarium neque horreum, et Deus pascit illos; quanto magis vos pluris estis volucribus.
까마귀들을 살펴보아라. 그것들은 씨를 뿌리지도 않고 거두지도 않을 뿐만 아니라 골방도 곳간도 없다. 그러나 하느님께서는 그것들을 먹여 주신다. 너희가 새들보다 얼마나 더 귀하냐? (불가타 성경, 루카 복음서, 12장24)
Et coeperunt simul omnes excusare. Primus dixit ei: "Villam emi et necesse habeo exire et videre illam; rogo te, habe me excusatum".
그런데 그들은 모두 하나같이 양해를 구하기 시작하였다. 첫째 사람은 ‘내가 밭을 샀는데 나가서 그것을 보아야 하오. 부디 양해해 주시오.’ 하고 그에게 말하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 14장18)
Et abiit et adhaesit uni civium regionis illius, et misit illum in villam suam, ut pasceret porcos;
그래서 그 고장 주민을 찾아가서 매달렸다. 그 주민은 그를 자기 소유의 들로 보내어 돼지를 치게 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 15장15)
Et cum abducerent eum, apprehenderunt Simonem quendam Cyrenensem venientem de villa et imposuerunt illi crucem portare post Iesum.
그들은 예수님을 끌고 가다가, 시골에서 오고 있던 시몬이라는 어떤 키레네 사람을 붙잡아 십자가를 지우고 예수님을 뒤따르게 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장26)
'Ō fīlia,' inquit, 'cūr in terrā sedēs? surge et aliam urnam ā villā portā.'
'오 딸아, 왜 땅에 앉아 있니? 일어나서 집에서 다른 항아리를 가져와라'하고 말한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, At the fountain17)
ad villam redit et aliam urnam ad fontem portat.
집으로 돌아가서 다른 물항아이를 샘으로 나른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, At the fountain19)

SEARCH

MENU NAVIGATION