라틴어 문장 검색

ipsi enim diligenter scitis quia dies Domini, sicut fur in nocte, ita veniet.
주님의 날이 마치 밤도둑처럼 온다는 것을 여러분 자신도 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 첫째 서간, 5장2)
Et nunc quid detineat scitis, ut ipse reveletur in suo tempore.
그리고 여러분도 알다시피, 지금은 어떤 것이 그자를 저지하고 있지만, 그자는 자기 때가 되면 나타날 것입니다. (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 2장6)
Ipsi enim scitis quemadmodum oporteat imitari nos, quoniam non inordinati fuimus inter vos
우리를 어떻게 본받아야 하는지 여러분 자신이 잘 알고 있습니다. 우리는 여러분과 함께 있을 때에 무질서하게 살지 않았고, (불가타 성경, 테살로니카 신자들에게 보낸 둘째 서간, 3장7)
Scimus autem quia bona est lex, si quis ea legitime utatur,
우리가 아는 대로, 율법은 율법답게 이용하면 좋은 것입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장8)
sciens hoc quia iusto lex non est posita sed iniustis et non subiectis, impiis et peccatoribus, sceleratis et contaminatis, patricidis et matricidis, homicidis,
이 말의 뜻은 율법이 의인 때문에 있는 것이 아니라, 무법자와 순종하지 않는 자, 불경한 자와 죄를 짓는 자, 하느님을 무시하는 자와 거룩한 것을 속되게 하는 자, 아버지를 죽인 자와 어머니를 죽인 자, 사람을 죽인 자, (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 1장9)
si autem tardavero, ut scias quomodo oporteat in domo Dei conversari, quae est ecclesia Dei vivi, columna et firmamentum veritatis.
내가 늦어지게 될 경우, 그대가 하느님의 집에서 어떻게 처신해야 하는지 알게 하려는 것입니다. 이 집은 살아 계신 하느님의 교회로서, 진리의 기둥이며 기초입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 3장15)
Quicumque sunt sub iugo, servi dominos suos omni honore di gnos arbitrentur, ne nomen Dei et doctrina blasphemetur.
종살이의 멍에를 메고 있는 이들은 누구나 자기 주인을 크게 존경해야 할 사람으로 여겨야 합니다. 그래야 하느님의 이름과 우리의 가르침이 모욕을 당하지 않을 것입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장1)
superbus est, nihil sciens, sed languens circa quaestiones et pugnas verborum, ex quibus oriuntur invidiae, contentiones, blasphemiae, suspiciones malae,
그는 교만해져서 아무것도 깨닫지 못할 뿐만 아니라 논쟁과 설전에 병적인 열정을 쏟습니다. 이러한 것에서부터 시기와 분쟁과 중상과 못된 의심과 (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 첫째 서간, 6장4)
Ob quam causam etiam haec patior, sed non confundor; scio enim, cui credidi, et certus sum quia potens est depositum meum servare in illum diem.
그러한 까닭에 나는 이 고난을 겪고 있지만 부끄러워하지 않습니다. 나는 내가 누구를 믿는지 잘 알고 있으며, 또 내가 맡은 것을 그분께서 그날까지 지켜 주실 수 있다고 확신합니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 1장12)
Scis hoc, quod aversi sunt a me omnes, qui in Asia sunt, ex quibus est Phygelus et Hermogenes.
그대도 알다시피, 피겔로스와 헤르모게네스를 포함하여 아시아에 사는 모든 사람이 나를 저버렸습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 1장15)
Stultas autem et sine disciplina quaestiones devita, sciens quia generant lites;
어리석고 무식한 논쟁을 물리치십시오. 알다시피 그것은 싸움을 일으킬 뿐입니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 2장23)
Tu vero permane in his, quae didicisti et credita sunt tibi, sciens a quibus didiceris,
그러나 그대는 그대가 배워서 확실히 믿는 것을 지키십시오. 그대는 누구에게서 배웠는지 잘 알고 있습니다. (불가타 성경, 티모테오에게 보낸 둘째 서간, 3장14)
sciens quia subversus est, qui eiusmodi est, et delinquit, proprio iudicio condemnatus.
그대도 알다시피 그러한 자는 탈선하여 죄를 지으면서 자신을 단죄하고 있는 것입니다. (불가타 성경, 티토에게 보낸 서간, 3장11)
Confidens oboedientia tua scripsi tibi, sciens quoniam et super id, quod dico, facies.
나는 그대의 순종을 확신하며 이 글을 씁니다. 내가 말하는 것 이상으로 그대가 해 주리라는 것을 나는 알고 있습니다. (불가타 성경, 필레몬에게 보낸 서간 1:21)
Et non docebit unusquisque civem suum, et unusquisque fratrem suum dicens: "Cognosce Dominum"; quoniam omnes scient me, a minore usque ad maiorem eorum,
그때에는 아무도 자기 이웃에게, 아무도 제 형제에게 ‘주님을 알아라.’ 하고 가르치지 않으리라. 그들이 낮은 사람부터 높은 사람까지 모두 나를 알게 될 것이기 때문이다. (불가타 성경, 히브리인들에게 보낸 서간, 8장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION