라틴어 문장 검색

Noli fenerari homini fortiori te; quod si feneraveris, quasi perditum habe.
무모한 자와 길을 가지 마라. 너에게 부담이 될 수도 있다. 그는 자신이 원하는 대로 가려 하고 그의 어리석음으로 너도 망할 것이다. (불가타 성경, 집회서, 8장15)
Longe abesto ab homine potestatem habente occidendi et non suspicaberis timorem mortis;
수다스러운 자는 자신의 성읍에서 두려움이 되고 조심성 없는 자는 자신의 말로 미움을 받으리라. (불가타 성경, 집회서, 9장18)
Avaro autem nihil est scelestius, hic enim et animam suam venalem habet.
먼지와 재가 뽐낼 수 있는가? 인간의 오장육부는 살아생전에 벌써 썩어 간다. (불가타 성경, 집회서, 10장9)
Brevis in volatilibus est apis, et initium dulcoris habet fructus illius.
꿀벌은 날짐승 가운데 작지만 그가 만든 것은 단것 중에 으뜸이다. (불가타 성경, 집회서, 11장3)
Datio Dei permanet iustis, et beneplacitum illius successus habebit in aeternum.
주님의 선물은 경건한 이들 곁에 머물고 그분의 호의는 항구하게 성공으로 이끈다. (불가타 성경, 집회서, 11장17)
Non est enim ei bene, qui assiduus est in malis et eleemosynas non dat, quoniam et Altissimus odio habet peccatores et misertus est paenitentibus.
악행을 고집하는 자에게는 좋은 일이 없다. 자선을 베풀지 않는 자도 마찬가지다. (불가타 성경, 집회서, 12장3)
Nam duplicia mala invenies in omnibus bonis quaecumque feceris illi, quoniam et Altissimus odio habet peccatores et impiis reddet vindictam.
선한 이는 도와주고 죄인은 돕지 마라. (불가타 성경, 집회서, 12장7)
Si utilis fueris, assumet te et, si non habueris, derelinquet te.
그는 네게 무엇이 있는 한 너와 더불어 살면서 너를 우려먹고도 가책을 받지 않는다. (불가타 성경, 집회서, 13장5)
Si habes, convivet tecum et evacuabit te et ipse non dolebit super te.
그는 네가 필요하면 너를 속이고 네게 웃음 지으며 희망을 주리라. 또 네게 친절한 말을 건네며 “부족한 것이 무엇이냐?” 하고 물으리라. (불가타 성경, 집회서, 13장6)
Fili, si habes, benefac tecum et Deo dignas oblationes offer.
얘야, 네가 가진 모든 것으로 자신을 잘 보살피고 주님께 합당한 제물을 드려라. (불가타 성경, 집회서, 14장11)
Viri mendaces non erunt illius memores; et viri veraces invenientur in illa et successum habebunt usque ad inspectionem Dei.
지혜는 오만과 멀리 떨어져 있고 거짓말쟁이들은 지혜를 생각지도 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 15장8)
Est tacens non habens responsum, et est tacens sciens tempus aptum.
대답할 줄 몰라서 침묵을 지키는 자가 있는가 하면 말할 때를 알고 있어서 침묵을 지키는 이도 있다. (불가타 성경, 집회서, 20장6)
Serva te ab illo, ut non molestiam habeas, et non coinquinaberis impactione illius.
모래나 소금이나 쇳덩어리를 지는 것이 지각없는 인간을 참아 내는 것보다 쉽다. (불가타 성경, 집회서, 22장15)
et in multitudine electorum habebit laudem et inter benedictos benedicetur dicens:
나는 높은 하늘에 거처를 정하고 구름 기둥 위에 내 자리를 정했다. (불가타 성경, 집회서, 24장4)
et in omni populo et in omni gente primatum habui
나는 거룩한 천막 안에서 그분을 섬겼으며 이렇게 시온에 자리 잡았다. (불가타 성경, 집회서, 24장10)

SEARCH

MENU NAVIGATION