라틴어 문장 검색

Et duxerunt illum ad Iesum; et iactantes vestimenta sua supra pullum, imposuerunt Iesum.
그리고 그 어린 나귀를 예수님께 끌고 와 그 위에 자기들의 겉옷을 걸치고, 예수님을 거기에 올라타시게 하였다. (불가타 성경, 루카 복음서, 19장35)
illi autem, qui digni habentur saeculo illo et resurrectione ex mortuis, neque nubunt neque ducunt uxores.
그러나 저세상에 참여하고 또 죽은 이들의 부활에 참여할 자격이 있다고 판단받는 이들은 더 이상 장가드는 일도 시집가는 일도 없을 것이다. (불가타 성경, 루카 복음서, 20장35)
et cadent in ore gladii et captivi ducentur in omnes gentes, et Ierusalem calcabitur a gentibus, donec impleantur tempora nationum.
사람들은 칼날에 쓰러지고 포로가 되어 모든 민족들에게 끌려갈 것이다. 그리고 예루살렘은 다른 민족들의 시대가 다 찰 때까지 그들에게 짓밟힐 것이다.” (불가타 성경, 루카 복음서, 21장24)
Comprehendentes autem eum, duxerunt et introduxerunt in domum principis sacerdotum. Petrus vero sequebatur a longe.
그들은 예수님을 붙잡아 끌고 대사제의 집으로 데려갔다. 베드로는 멀찍이 떨어져 뒤따라갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 22장54)
Et ut factus est dies, convenerunt seniores plebis et principes sacerdotum et scribae et duxerunt illum in concilium suum
날이 밝자 백성의 원로단, 곧 수석 사제들과 율법 학자들이 모여 예수님을 최고 의회로 끌고 가서, (불가타 성경, 루카 복음서, 22장66)
Et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad Pi latum.
그리하여 온 무리가 일어나 예수님을 빌라도 앞으로 끌고 갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장1)
Ducebantur autem et alii duo nequam cum eo, ut interficerentur.
그들은 다른 두 죄수도 처형하려고 예수님과 함께 끌고 갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장32)
Et omnis turba eorum, qui simul aderant ad spectaculum istud et videbant, quae fiebant, percutientes pectora sua revertebantur.
구경하러 몰려들었던 군중도 모두 그 광경을 바라보고 가슴을 치며 돌아갔다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장48)
et revertentes paraverunt aromata et unguenta et sabbato quidem siluerunt secundum mandatum.
돌아가 향료와 향유를 준비하였다. 그리고 안식일에는 계명에 따라 쉬었다. (불가타 성경, 루카 복음서, 23장56)
Et reversi sunt unusquisque in domum suam.
그들은 저마다 집으로 돌아가고 (불가타 성경, 요한 복음서, 7장53)
Amen, amen dico tibi: Cum esses iunior, cingebas teipsum et ambulabas, ubi volebas; cum autem senueris, extendes manus tuas, et alius te cinget et ducet, quo non vis ".
내가 진실로 진실로 너에게 말한다. 네가 젊었을 때에는 스스로 허리띠를 매고 원하는 곳으로 다녔다. 그러나 늙어서는 네가 두 팔을 벌리면 다른 이들이 너에게 허리띠를 매어 주고서, 네가 원하지 않는 곳으로 데려갈 것이다.” (불가타 성경, 요한 복음서, 21장18)
Tunc reversi sunt in Ierusalem a monte, qui vocatur Oliveti, qui est iuxta Ierusalem sabbati habens iter.
그 뒤에 사도들은 올리브 산이라고 하는 그곳을 떠나 예루살렘으로 돌아갔다. 그 산은 안식일에도 걸어갈 수 있을 만큼 예루살렘에 가까이 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 1장12)
Cum venissent autem ministri, non invenerunt illos in carcere; reversi autem nuntiaverunt
경비병들이 감옥에 이르러 보니 사도들이 없으므로 되돌아가 보고하였다. (불가타 성경, 사도행전, 5장22)
et revertebatur sedens super currum suum et legebat prophetam Isaiam.
돌아가면서, 자기 수레에 앉아 이사야 예언서를 읽고 있었다. (불가타 성경, 사도행전, 8장28)
Stupebant autem omnes, qui audiebant, et dicebant: " Nonne hic est, qui expugnabat in Ierusalem eos, qui invocabant nomen istud, et huc ad hoc venerat, ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotum? ".
그 말을 들은 자들은 모두 놀라며, “저 사람은 예루살렘에서 예수의 이름을 받들어 부르는 자들을 짓밟은 자가 아닌가? 또 바로 그런 자들을 결박하여 수석 사제들에게 끌어가려고 여기에 온 것이 아닌가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사도행전, 9장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION