라틴어 문장 검색

De fructu oris sui homo satiabitur bonis, anima autem praevaricatorum violentia.
사람은 제 입이 맺는 열매 덕에 좋은 것을 먹게 되지만 배신자들의 욕망은 폭행으로 치닫는다. (불가타 성경, 잠언, 13장2)
Lex sapientis fons vitae, ut declinet a laqueis mortis.
현인의 가르침은 생명의 샘이라 죽음의 올가미에서 벗어나게 한다. (불가타 성경, 잠언, 13장14)
Est via, quae videtur homini recta, novissima autem eius deducunt ad mortem.
사람에게는 바른길로 보여도 끝내는 죽음에 이르는 길이 있다. (불가타 성경, 잠언, 14장12)
Sapiens timet et declinat a malo, stultus transilit et confidit.
지혜로운 이는 조심해서 악을 피하지만 우둔한 자는 마음 놓고 굳게 믿는다. (불가타 성경, 잠언, 14장16)
Infernus et Perditio coram Domino, quanto magis corda filiorum hominum!
저승도 멸망의 나라도 주님 앞에 놓여 있는데 하물며 사람의 마음이야! (불가타 성경, 잠언, 15장11)
Non amat derisor eum, qui se corripit, nec ad sapientes graditur.
빈정꾼은 훈계받는 것을 좋아하지 않으며 지혜로운 이에게는 다가가지도 않는다. (불가타 성경, 잠언, 15장12)
Cor sapientis quaerit doctrinam, et os stultorum pascitur stultitia.
슬기로운 마음은 지식을 찾고 우둔한 자의 입은 미련함을 일삼는다. (불가타 성경, 잠언, 15장14)
Laetatur homo in responsione oris sui, et sermo opportunus est optimus.
사람은 자기의 올바른 대답으로 기쁨을 얻으니 알맞은 때에 나오는 말이 얼마나 좋으냐! (불가타 성경, 잠언, 15장23)
Hominis est animum praeparare, et Domini est responsio linguae.
마음의 계획은 사람이 하지만 혀의 대답은 주님에게서 온다. (불가타 성경, 잠언, 16장1)
Omnes viae hominis purae sunt oculis eius, spirituum ponderator est Dominus.
사람의 길이 제 눈에는 모두 결백해 보여도 영을 살피시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 16장2)
Cum placuerint Domino viae hominis, inimicos quoque eius convertet ad pacem.
사람의 길이 주님 마음에 들면 원수들도 그와 화목하게 해 주신다. (불가타 성경, 잠언, 16장7)
Cor hominis disponit viam suam, sed Domini est dirigere gressus eius.
인간이 마음으로 앞길을 계획하여도 그의 발걸음을 이끄시는 분은 주님이시다. (불가타 성경, 잠언, 16장9)
Indignatio regis nuntii mortis, et vir sapiens placabit eam.
임금의 분노는 죽음의 사자지만 지혜로운 사람은 그것을 가라앉힌다. (불가타 성경, 잠언, 16장14)
Qui sapiens est corde, appellabitur prudens; et dulcedo labiorum addet doctrinam.
마음이 지혜로운 이는 슬기로운 이라 불리고 부드러운 혀는 말솜씨를 더해 준다. (불가타 성경, 잠언, 16장21)
Cor sapientis erudiet os eius et labiis eius addet doctrinam.
지혜로운 마음은 입을 사려 깊게 하고 입술에 말솜씨를 더해 준다. (불가타 성경, 잠언, 16장23)

SEARCH

MENU NAVIGATION