라틴어 문장 검색

Iehus quoque et Sechia et Marma; hi sunt filii eius principes in familiis suis.
여우츠, 사크야, 미르마이다. 이 아들들이 각 가문의 우두머리다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장10)
De Husim vero genuit Abitob et Elphaal;
사하라임은 후심에게서 아비툽과 엘파알을 낳았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장11)
Michael quoque et Iespha et Ioha filii Beria.
미카엘, 이스파, 요하는 브리아의 아들들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장16)
Gedor quoque et Ahio et Zacher et Macelloth;
그도르, 아흐요, 제케르가 있었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 8장31)
Commorati sunt in Ierusalem de filiis Iudae et de filiis Beniamin, de filiis quoque Ephraim et Manasse.
유다의 자손들과 벤야민의 자손들과 에프라임과 므나쎄의 자손들 가운데 예루살렘에 자리를 잡은 이들은 이러하다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장3)
Azarias quoque filius Helciae filii Mosollam filii Sadoc filii Meraioth filii Achitob principes domus Dei.
아자르야가 자리를 잡았다. 아자르야는 힐키야의 아들, 힐키야는 므술람의 아들, 므술람은 차독의 아들, 차독은 므라욧의 아들, 므라욧은 하느님 집의 총감독 아히툽의 아들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장11)
fratres quoque eorum principes per familias suas mille septingenti sexaginta, fortissimi robore ad faciendum opus ministerii in domo Dei.
또 그들의 형제인 각 집안의 우두머리들을 비롯하여 하느님의 집에서 일을 맡아 할 유능한 장정들의 수는 천칠백육십 명이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장13)
Bacbacar quoque, Hares et Galal et Matthania filius Micha filii Zechri filii Asaph
또 박바카르, 헤레스, 갈랄, 마탄야가 자리를 잡았는데, 마탄야는 미카의 아들이고 미카는 지크리의 아들이며, 지크리는 아삽의 아들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장15)
Sellum vero filius Core filii Abiasaph filii Core cum fratribus suis de domo patris sui: hi Coritae erant super opera ministerii custodes liminum tabernaculi; patres autem eorum super castra Domini custodiebant introitum,
코레의 아들이고 에브야삽의 손자이며 코라의 증손인 살룸과, 그 집안의 형제들, 곧 코라인들이 천막의 문지방을 지키는 임무를 맡았다. 그들의 조상들도 주님의 진영 입구를 지키는 사람들이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장19)
per gyrum quoque templi Domini pernoctabant in custodiis suis, ut et ipsi mane aperirent fores.
그들은 하느님의 집을 지키며 아침마다 문을 여는 일을 맡았으므로, 하느님의 집 둘레에서 밤을 지냈다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장27)
Gedor quoque et Ahio et Zacharias et Macelloth.
그도르, 아흐요, 즈카르야, 미클롯이 있었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장37)
Mosa vero genuit Banaa, cuius filius Raphaia genuit Elasa, de quo ortus est Asel.
모차는 빈아를 낳았다. 빈아의 아들은 르파야이고 르파야의 아들은 엘아사이며, 엘아사의 아들은 아첼이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장43)
Heri quoque et nudiustertius, cum adhuc regnaret Saul, tu eras qui educebas et introducebas Israel; tibi enim dixit Dominus Deus tuus: "Tu pasces populum meum Israel et tu eris princeps super eum" ".
전에 사울이 임금이었을 때에도, 이스라엘을 거느리고 출전하신 이는 임금님이셨습니다. 또한 주 임금님의 하느님께서, ‘너는 내 백성 이스라엘의 목자가 되고 이스라엘 백성의 영도자가 될 것이다.’ 하고 임금님께 말씀하셨습니다.” (불가타 성경, 역대기 상권, 11장2)
Abiit quoque David et omnis Israel in Ierusalem, haec est Iebus, ubi erant Iebusaei habitatores terrae.
다윗이 온 이스라엘을 거느리고 예루살렘 곧 여부스로 갔다. 그곳에는 그 땅의 주민 여부스족이 있었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 11장4)
Abisai quoque frater Ioab; ipse erat princeps inter triginta et ipse levavit hastam suam contra trecentos, quos interfecit, et ipse erat inter tres nominatus,
요압의 아우 아비사이는 삼십 인 부대의 우두머리였다. 바로 그가 창을 휘둘러서 삼백 명을 찔러 죽였다. 그러나 그의 이름은 세 사람 가운데에 들지 못하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 11장20)

SEARCH

MENU NAVIGATION