살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
도구
도구
문장 검색
도구
- 통합검색
사전
- 라틴어-한국어 사전
- 한국어-라틴어 사전
- 라틴어 단어 색인
- 사전 보는 법
- 문장 검색
- 로마 숫자 변환기
- 로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
- 발음 표기법 일람
- 언어탐지기
- 문법 용어 정리
- 입력기
- 라틴어 사이트 검색
- 분석기
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 문장 검색
라틴어 형태로 검색
라틴어 기본형으로 검색
한국어로 검색
Huius rei gratia, ego Paulus, vinctus Christi
Iesu
pro vobis gentibus -
그래서, 그리스도 예수님 때문에 이민족 여러분을 위하여 수인이 된 나 바오로가 말합니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장1)
quoniam secundum revelationem notum mihi factum est
mysterium
, sicut supra scripsi in brevi,
앞에서 간단히 적은 바와 같이, 나는 계시를 통하여 그 신비를 알게 되었습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장3)
esse gentes coheredes et concorporales et comparticipes promissionis in Christo
Iesu
per evangelium,
곧 다른 민족들도 그리스도 예수님 안에서 복음을 통하여, 공동 상속자가 되고 한 몸의 지체가 되며 약속의 공동 수혜자가 된다는 것입니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장6)
et illuminare omnes, quae sit dispensatio
mysterii
absconditi a saeculis in Deo, qui omnia creavit,
과거의 모든 시대에 만물을 창조하신 하느님 안에 감추어져 있던 그 신비의 계획이 어떠한 것인지 모든 사람에게 밝혀 주게 하셨습니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장9)
secundum propositum saeculorum, quod fecit in Christo
Iesu
Domino nostro,
이는 하느님께서 우리 주 그리스도 예수님 안에서 이루신 영원한 계획에 따른 것입니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장11)
ipsi gloria in ecclesia et in Christo
Iesu
in omnes generationes saeculi saeculorum. Amen.
그분께 교회 안에서, 그리고 그리스도 예수님 안에서 세세 대대로 영원무궁토록 영광이 있기를 빕니다. 아멘.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 3장21)
si tamen illum audistis et in ipso edocti estis, sicut est veritas in
Iesu
:
여러분은 예수님 안에 있는 진리대로, 그분에 관하여 듣고 또 가르침을 받았을 줄 압니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 4장21)
Gratias agentes semper pro omnibus in nomine Domini nostri
Iesu
Christi Deo et Patri,
그러면서 모든 일에 언제나 우리 주 예수 그리스도의 이름으로 하느님 아버지께 감사를 드리십시오.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장20)
Mysterium
hoc magnum est; ego autem dico de Christo et ecclesia!
이는 큰 신비입니다. 그러나 나는 그리스도와 교회를 두고 이 말을 합니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 5장32)
et pro me, ut detur mihi sermo in aperitione oris mei cum fiducia notum facere
mysterium
evangelii,
그리고 내가 입을 열면 말씀이 주어져 복음의 신비를 담대히 알릴 수 있도록 나를 위해서도 간구해 주십시오.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 6장19)
Pax fratribus et caritas cum fide a Deo Patre et Domino
Iesu
Christo.
하느님 아버지와 주 예수 그리스도에게서 평화가, 그리고 믿음과 더불어 사랑이 형제들에게 내리기를 빕니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 6장23)
Gratia cum omnibus, qui diligunt Dominum nostrum
Iesum
Christum in incorruptione.
불멸의 생명과 더불어 은총이 우리 주 예수 그리스도를 사랑하는 모든 이와 함께하기를 빕니다.
(불가타 성경, 에페소 신자들에게 보낸 서간, 6장24)
gratia vobis et pax a Deo Patre nostro et Domino
Iesu
Christo.
하느님 우리 아버지와 주 예수 그리스도에게서 은총과 평화가 여러분에게 내리기를 빕니다.
(불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장2)
confidens hoc ipsum, quia, qui coepit in vobis opus bonum, perficiet usque in diem Christi
Iesu
;
여러분 가운데에서 좋은 일을 시작하신 분께서 그리스도 예수님의 날까지 그 일을 완성하시리라고 나는 확신합니다.
(불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장6)
Testis enim mihi Deus, quomodo cupiam omnes vos in visceribus Christi
Iesu
.
사실 나는 그리스도 예수님의 애정으로 여러분 모두를 몹시 그리워하고 있습니다. 하느님께서 나의 증인이십니다.
(불가타 성경, 필리피 신자들에게 보낸 서간, 1장8)
이전
48
/
88
페이지
다음
LOGIN
로그인
회원가입
SEARCH
MENU NAVIGATION
살아있는 라틴어
왜 라틴어인가
생활 속 라틴어
해리포터 속 라틴어
고대 라틴어
고전 라틴어
알파벳과 발음
문법 요소
명사 변화(곡용)
격의 용법
동사 변화(활용)
시제와 시상
달력과 날짜 표기
접속법의 용법
조건절의 사용
후기 라틴어
중세 라틴어
르네상스 라틴어
신 라틴어
위키
공지사항
라틴어 명언들
주제별 분류
출처별 분류
드립 모음
도구
통합검색
사전
라틴어-한국어 사전
한국어-라틴어 사전
라틴어 단어 색인
사전 보는 법
문장 검색
로마 숫자 변환기
로마 달력 변환기
라틴어 발음 변환기
발음 표기법 일람
언어탐지기
문법 용어 정리
입력기
라틴어 사이트 검색
분석기
라틴어 텍스트
전체 색인
Oxford Latin Course
Part I
Part II
Part III
가톨릭 기도문
주님의 기도
성모송
대영광송
소영광송
노래
인터내셔널가
성경
본문
카이사르
갈리아 전기
내란기
불확실 저서
호라티우스
첫번째 편지
두번째 편지
풍자
푸블릴리우스
격언집
코퍼스 보기
아카이브
라틴어 Q&A
링크
살아있는 헬라어
ILAB
라틴어 보기 모드
X
장음표시 사용