라틴어 문장 검색

Et benedixit eis, et multiplicati sunt nimis et iumenta eorum non minoravit.
그들에게 복을 내리시어 그들이 크게 늘어나고 그들의 가축들도 줄지 않게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 107장38)
Maledicant illi, et tu benedicas qui insurgunt in me, confundantur servus autem tuus laetabitur.
그들은 저주하지만 당신께서는 복을 내리시고 저의 적들은 창피를 당하지만 당신 종은 기뻐하게 하소서. (불가타 성경, 시편, 109장28)
GHIMEL. Potens in terra erit semen eius DALETH. generatio rectorum benedicetur.
그의 후손은 땅에서 융성하고 올곧은 이들의 세대는 복을 받으리라. (불가타 성경, 시편, 112장2)
Sit nomen Domini benedictu ex hoc nunc et usque in saeculum.
주님의 이름은 찬미받으소서, 이제부터 영원까지. (불가타 성경, 시편, 113장2)
benedicet omnibus, qui timent Dominum pusillis cum maioribus.
주님을 경외하는 이들에게, 낮은 사람들에게도 높은 사람들에게도 복을 내리시리라. (불가타 성경, 시편, 115장13)
sed nos, qui vivimus, benedicimus Domin ex hoc nunc et usque in saeculum.
우리는 주님을 찬미하네, 이제부터 영원까지. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 115장18)
Ambulabo coram Domin in regione vivorum. -
나는 주님 앞에서 걸어가리라, 산 이들의 땅에서. (불가타 성경, 시편, 116장9)
Vota mea Domino redda coram omni populo eius.
주님께 나의 서원들을 채워 드리리라, 그분의 모든 백성 앞에서. (불가타 성경, 시편, 116장14)
Vota mea Domino redda coram omni populo eius
주님께 나의 서원들을 채워 드리리라, 그분의 모든 백성 앞에서 (불가타 성경, 시편, 116장18)
Benedictus, qui venit in nomine Domini Benedicimus vobis de domo Domini.
주님의 이름으로 오는 이는 복되어라. 우리는 주님의 집에서 너희에게 축복하네. (불가타 성경, 시편, 118장26)
Ecce sic benedicetur homo qui timet Dominum.
보라, 주님을 경외하는 사람은 이렇듯 복을 받으리라. (불가타 성경, 시편, 128장4)
Benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Ierusale omnibus diebus vitae tuae;
주님께서는 시온에서 너에게 복을 내리시어 네 평생 모든 날에 예루살렘의 번영을 보며 (불가타 성경, 시편, 128장5)
Et non dixerunt, qui praeteribant “ Benedictio Domini super vos benedicimus vobis in nomine Domini ”.
지나가는 이들은 아무도 “주님의 복이 너희에게 있기를!” 하고 말하지 마라. “우리는 주님의 이름으로 너희에게 축복한다.” (불가타 성경, 시편, 129장8)
Canticum ascensionum Ecce benedicite Dominum omnes servi Domini qui statis in domo Domini per noctes.
[순례의 노래] 이제 주님을 찬미하여라, 주님의 모든 종들아 밤 시간에 주님의 집에 서 있는 이들아. (불가타 성경, 시편, 134장1)
Extollite manus vestras ad sanctuariu et benedicite Dominum.
성소를 향하여 손을 들고 주님을 찬미하여라. (불가타 성경, 시편, 134장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION