라틴어 문장 검색

Quis est iste rex gloriae Dominus virtutum ipse est rex gloriae.
누가 영광의 임금이신가? 만군의 주님 그분께서 영광의 임금이시다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 24장10)
Quomodo potestis vos credere, qui gloriam ab invicem accipitis, et gloriam, quae a solo est Deo, non quaeritis?
자기들끼리 영광을 주고받으면서 한 분이신 하느님에게서 받는 영광은 추구하지 않으니, 너희가 어떻게 믿을 수 있겠느냐? (불가타 성경, 요한 복음서, 5장44)
ita et isti nunc non crediderunt propter vestram misericordiam, ut et ipsi nunc misericordiam consequantur.
마찬가지로 그들도 지금은 여러분에게 자비가 베풀어지도록 하느님께 순종하지 않지만, 이제 그들도 자비를 입게 될 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장31)
Vir quidem non debet velare caput, quoniam imago et gloria est Dei; mulier autem gloria viri est.
남자는 하느님의 모상이며 영광이기 때문에 머리를 가려서는 안 됩니다. 여자는 남자의 영광입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 11장7)
Gloria Dei est celare verbum, et gloria regum investigare sermonem.
일을 숨기는 것은 하느님의 영광이고 일을 밝히는 것은 임금의 영광이다. (불가타 성경, 잠언, 25장2)
Qui a semetipso loquitur, gloriam propriam quaerit; qui autem quaerit gloriam eius, qui misit illum, hic verax est, et iniustitia in illo non est.
스스로 나서서 말하는 자는 자기의 영광을 찾는다. 그러나 자기를 보내신 분의 영광을 찾는 이는 참되고, 또 그 사람 안에는 불의가 없다. (불가타 성경, 요한 복음서, 7장18)
Et benedictus es, quoniam misertus es duorum unicorum. Fac illis, Domine, misericordiam et sanitatem et consumma vitam illorum cum misericordia et laetitia ".
저 두 외자식을 가엾이 여기셨으니 찬미받으소서. 주님, 저들에게 계속 자비와 구원을 베푸시고 저들이 기쁨과 자비를 누리며 일생을 마치게 해 주소서.” (불가타 성경, 토빗기, 8장17)
Gloria altitudinis firmamentum puritatis, species caeli in visione gloriae.
맑은 창공은 드높은 곳의 자랑이며 하늘의 모습은 찬란한 영광 속에 드러난다. (불가타 성경, 집회서, 43장1)
Nam si ministerium damnationis gloria est, multo magis abundat ministerium iustitiae in gloria.
단죄로 이끄는 직분에도 영광이 있었다면, 의로움으로 이끄는 직분은 더욱더 영광이 넘칠 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 3장9)
Accipiens enim a Deo Patre honorem et gloriam, voce prolata ad eum huiuscemodi a magnifica gloria: " Filius meus, dilectus meus hic est, in quo ego mihi complacui ";
그분은 정녕 하느님 아버지에게서 영예와 영광을 받으셨습니다. 존귀한 영광의 하느님에게서, “이는 내 아들, 내가 사랑하는 이, 내 마음에 드는 이다.” 하는 소리가 그분께 들려왔을 때의 일입니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 1장17)
si enim, quod evacuatur, per gloriam est, multo magis, quod manet, in gloria est.
곧 사라질 것도 영광스러웠다면 길이 남을 것은 더욱더 영광스러울 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 3장11)
Dixitque David: " Faciam misericordiam cum Hanon filio Naas, sicut fecit pater eius mecum misericordiam ". Misit ergo David consolans eum per servos suos super patris interitu. Cum autem venissent servi David in terram filiorum Ammon,
다윗은 ‘하눈의 아버지 나하스가 나에게 자애를 베풀었듯이, 나도 그의 아들 하눈에게 자애를 베풀어야겠다.’ 하고 생각하였다. 그래서 다윗은 신하들을 보내어, 그에게 그의 아버지에 대한 조의를 표하고자 하였다. 다윗의 신하들이 암몬 자손들의 땅에 들어가자, (불가타 성경, 사무엘기 하권, 10장2)
Germinet et exsultet laetabunda et laudans. Gloria Libani data est ei, decor Carmeli et Saron; ipsi videbunt gloriam Domini, maiestatem Dei nostri.
수선화처럼 활짝 피고 즐거워 뛰며 환성을 올려라. 레바논의 영광과 카르멜과 사론의 영화가 그곳에 내려 그들이 주님의 영광을, 우리 하느님의 영화를 보리라. (불가타 성경, 이사야서, 35장2)
Cum autem venerit Filius hominis in gloria sua, et omnes angeli cum eo, tunc sedebit super thronum gloriae suae.
“사람의 아들이 영광에 싸여 모든 천사와 함께 오면, 자기의 영광스러운 옥좌에 앉을 것이다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 25장31)
Quod si ministratio mortis, litteris deformata in lapidibus, fuit in gloria, ita ut non possent intendere filii Israel in faciem Moysis propter gloriam vultus eius, quae evacuatur,
돌에 문자로 새겨 넣은 죽음의 직분도 영광스럽게 이루어졌습니다. 그래서 곧 사라질 것이기는 하였지만 모세의 얼굴에 나타난 영광 때문에, 이스라엘 자손들이 그의 얼굴을 쳐다볼 수 없었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 3장7)

SEARCH

MENU NAVIGATION