라틴어 문장 검색

Ego autem nullo horum usus sum. Non scripsi autem haec, ut ita fiant in me; bonum est enim mihi magis mori quam ut gloriam meam quis evacuet.
그러나 나는 그러한 권리를 하나도 행사하지 않았습니다. 또 나에게 그렇게 해 달라고 이런 말을 쓴 것도 아닙니다. 그러느니 차라리 죽는 편이 낫습니다. 아무도 나의 자랑거리를 헛되게 하지 못할 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장15)
Tradidi enim vobis in primis, quod et accepi, quoniam Christus mortuus est pro peccatis nostris secundum Scripturas
나도 전해 받았고 여러분에게 무엇보다 먼저 전해 준 복음은 이렇습니다. 곧 그리스도께서는 성경 말씀대로 우리의 죄 때문에 돌아가시고 (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장3)
Si autem resurrectio mortuorum non est, neque Christus suscitatus est!
죽은 이들의 부활이 없다면 그리스도께서도 되살아나지 않으셨을 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장13)
invenimur autem et falsi testes Dei, quoniam testimonium diximus adversus Deum quod suscitaverit Christum, quem non suscitavit, si revera mortui non resurgunt.
우리는 또 하느님의 거짓 증인으로 드러날 것입니다. 죽은 이들이 정말로 되살아나지 않는다면 하느님께서 그리스도를 되살리지 않으셨을 터인데도, 하느님께서 그리스도를 되살리셨다고 우리가 하느님을 거슬러 증언한 셈이기 때문입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장15)
Nam si mortui non resurgunt, neque Christus resurrexit;
죽은 이들이 되살아나지 않는다면 그리스도께서도 되살아나지 않으셨을 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장16)
Nunc autem Christus resurrexit a mortuis, primitiae dormientium.
그러나 이제 그리스도께서는 죽은 이들 가운데에서 되살아나셨습니다. 죽은 이들의 맏물이 되셨습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장20)
Quoniam enim per hominem mors, et per hominem resurrectio mortuorum:
죽음이 한 사람을 통하여 왔으므로 부활도 한 사람을 통하여 온 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장21)
sicut enim in Adam omnes moriuntur, ita et in Christo omnes vivificabuntur.
아담 안에서 모든 사람이 죽는 것과 같이 그리스도 안에서 모든 사람이 살아날 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장22)
Cotidie morior, utique per vestram gloriationem, fratres, quam habeo in Christo Iesu Domino nostro!
형제 여러분, 내가 우리 주 그리스도 예수님 안에서 품고 있는 긍지, 곧 여러분에 대한 나의 긍지를 걸고 말합니다. 나는 날마다 죽음을 마주하고 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장31)
Sed dicet aliquis: " Quomodo resurgunt mortui? Quali autem corpore veniunt? ".
그러나 “죽은 이들이 어떻게 되살아나는가? 그들이 어떤 몸으로 되돌아오는가?” 하고 묻는 이가 있을 수 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장35)
Insipiens! Tu, quod seminas, non vivificatur, nisi prius moriatur;
어리석은 사람이여! 그대가 뿌리는 씨는 죽지 않고서는 살아나지 못합니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장36)
Sic et resurrectio mortuorum: seminatur in corruptione, resurgit in incorruptione;
죽은 이들의 부활도 이와 같습니다. 썩어 없어질 것으로 묻히지만 썩지 않는 것으로 되살아납니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장42)
in momento, in ictu oculi, in novissima tuba; canet enim, et mortui suscitabuntur incorrupti, et nos immutabimur.
순식간에, 눈 깜박할 사이에, 마지막 나팔 소리에 그리될 것입니다. 나팔이 울리면 죽은 이들이 썩지 않는 몸으로 되살아나고 우리는 변화할 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 15장52)
sed ipsi in nobis ipsis responsum mortis habuimus, ut non simus fidentes in nobis sed in Deo, qui suscitat mortuos:
사실 우리는 이미 사형 선고를 받은 몸이라고 느꼈습니다. 그러나 그것은 우리가 자신을 신뢰하지 않고, 죽은 이들을 일으키시는 하느님을 신뢰하게 하시려는 것이었습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 1장9)
sicut qui ignoti, et cogniti; quasi morientes, et ecce vivimus; ut castigati, et non mortificati;
인정을 받지 못하는 자같이 보이지만 실은 인정을 받습니다. 죽어 가는 자같이 보이지만 이렇게 살아 있습니다. 벌을 받는 자같이 보이지만 죽임을 당하지는 않습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 6장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION