라틴어 문장 검색

Et aestuaverunt homines aestu magno; et blasphemaverunt nomen Dei habentis potestatem super has plagas et non egerunt paenitentiam, ut darent illi gloriam.
사람들은 뜨거운 열에 타 버렸습니다. 그런데도 그들은 이러한 재앙들에 대한 권능을 지니신 하느님의 이름을 모독할 뿐, 회개하여 그분께 영광을 드리지 않았습니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 16장9)
Post haec audivi quasi vo cem magnam turbae multae in caelo dicentium: " Alleluia! Salus et gloria et virtus Deo nostro,
그 뒤에 나는 하늘에 있는 많은 무리가 내는 큰 목소리 같은 것을 들었습니다. “할렐루야! 구원과 영광과 권능은 우리 하느님의 것. (불가타 성경, 요한 묵시록, 19장1)
Gaudeamus et exsultemus et demus gloriam ei, quia venerunt nuptiae Agni, et uxor eius praeparavit se.
기뻐하고 즐거워하며 하느님께 영광을 드리자. 어린양의 혼인날이 되어 그분의 신부는 몸단장을 끝냈다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 19장7)
Et ambulabunt gentes per lumen eius, et reges terrae afferunt gloriam suam in illam;
민족들이 그 도성의 빛을 받아 걸어 다니고, 땅의 임금들이 자기들의 보화를 그 도성으로 가져갈 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장24)
et afferent gloriam et divitias gentium in illam.
사람들은 민족들의 보화와 보배를 그 도성으로 가져갈 것입니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 21장26)
Gratia Domini Iesu cum omnibus.
주 예수님의 은총이 모든 사람과 함께하기를 빕니다. (불가타 성경, 요한 묵시록, 22장21)
Pro multitudine autem hominum et pro gloria belli atque fortitudinis angustos se fines habere arbitrabantur, qui in longitudinem milia passuum CCXL, in latitudinem CLXXX patebant.
하지만 사람들의 규모와 전쟁 및 용맹의 영광에 비해 자신들이 협소한 영토를 가지고 있다고 그들은 판단하게 되었다. 그 영토는 milia passuum단위로 길이로 240, 폭으로 180만큼 뻗어있었다. (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 2장6)
nihil cupit nisi suam glōriam augēre.
자신의 영광을 늘리는것 말고는 아무것도 원치 않는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat37)
Quīntus, quī vestīmenta tam splendida numquam habuerat, patrī grātiās ēgit.
이렇게 대단히 화려한 옷을 가져보지 못했던 퀸투스는 아버지께 감사드렸다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma41)
Quīntus patrī grātiās ēgit vestīmentaque celeriter induit.
퀸투스는 아버지에게 감사드리고 빠르게 옷을 입었다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit32)
Quīntus grātiās eī ēgit domumque festīnāvit.
퀸투스는 그에게 감사를 드리고, 집으로 서둘러 왔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat43)
ille tabulam summā reverentiā acceptam perlēgit deōque grātiās ēgit.
그는 최고의 존경으로 받은 서판을 낭독하고 신에게 감사를 드렸다. (옥스포드 라틴 코스 3권, Quīntus Delphōs vīsit31)
Gratiam tuam quaesumus, Domine,
주님, 저희가 당신의 은혜를 구하오니 (기도문10)
ad resurrectionis gloriam perducamur.
우리가 부활의 영광으로 이끌어지게 하소서. (기도문15)
Āve Marīa, grātia plēna, Dōminus tēcum.
은총이 가득하신 마리아님 기뻐하소서 (기도문, 성모송1)

SEARCH

MENU NAVIGATION