라틴어 문장 검색

Et locutus est ei benigna et posuit thronum eius super thronos regum, qui erant cum eo in Babylone,
바빌론 임금은 그에게 친절히 말을 건네며, 그와 함께 바빌론에 있는 다른 임금들의 자리보다 더 높은 곳에 그의 자리를 마련해 주었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장28)
Annonam quoque constituit ei absque intermissione, quae et dabatur ei a rege per singulos dies omnibus diebus vitae suae.
여호야킨의 생계비는 그가 살아 있는 동안 내내, 임금이 날마다 일정하게 대 주었다. (불가타 성경, 열왕기 하권, 25장30)
Adad autem mortuo, duces pro regibus in Edom esse coeperunt: dux Thamna, dux Alva, dux Ietheth,
하닷이 죽은 다음의 에돔 족장들은 이러하다. 족장 팀나, 족장 알야, 족장 여텟, (불가타 성경, 역대기 상권, 1장51)
Filii Iahaddai: Regem et Iotham et Gesan et Phalet et Epha et Saaph.
야다이의 아들은 레겜, 요담, 게산, 펠렛, 에파, 사압이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 2장47)
tertium Absalom filium Maacha filiae Tholmai regis Gesur, quartum Adoniam filium Haggith,
셋째는 그수르 임금 탈마이의 딸 마아카의 아들 압살롬이고, 넷째는 하낏의 아들 아도니야이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 3장2)
Hi sunt figuli habitantes Netaim et Gedera; apud regem in operibus eius commorati sunt ibi.
이들은 옹기장이들로서 임금을 섬기며 느타임과 그데라에서 살았다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장23)
et in Bethmarchaboth et in Asarsusim et in Bethberai et in Saarim; hae civitates eorum usque ad regem David.
벳 마르카봇, 하차르 수심, 벳 비르이, 사아라임에서 살았다. 다윗이 다스릴 때까지 이곳들은 그들의 성읍이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장31)
Hi ergo venerunt, qui inscripti erant nominatim, in diebus Ezechiae regis Iudae, et percusserunt tabernacula eorum et Meunitas, qui inventi fuerunt ibi, et deleverunt eos usque in praesentem diem habitaveruntque pro eis, quoniam uberrimas ibidem pascuas reppererunt.
위의 명단에 적혀 있는 사람들은 유다 임금 히즈키야 시대에 그리로 들어갔다. 그들은 그곳에 있던 주민들의 천막들과 므운족을 쳐 전멸시킨 다음, 그들 대신 오늘날까지 거기에서 살고 있다. 그곳에는 양을 칠 목장이 있었기 때문이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 4장41)
Beera filius eius, quem captivum duxit Theglathphalasar rex Assyriorum, et fuit princeps in tribu Ruben.
바알의 아들은 브에라이다. 이 브에라가 아시리아 임금 티글랏 필에세르에게 사로잡혀 간 르우벤인들의 수장이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 5장6)
Universus ergo Israel dinume ratus est, et summa eorum scrip ta est in libro regum Israel et Iudae. Translatique sunt in Babylonem propter delictum suum.
이렇게 온 이스라엘이 족보에 오르고 이스라엘 임금들의 실록에 기록되었다. 유다는 배신한 탓으로 바빌론에 유배를 갔다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장1)
et usque ad hoc tempus est in porta regis ad orientem. Hi erant ianitores castris filiorum Levi.
살룸은 지금도 동쪽에 있는 ‘임금의 문’을 지키는 문지기다. 이들이 레위 자손들의 진영에 속한 문지기다. (불가타 성경, 역대기 상권, 9장18)
Hi principes virorum fortium David, qui adiuverunt eum, ut rex fieret super omnem Israel iuxta verbum Domini, quod locutus est ad Israel;
다윗이 거느린 용사들의 우두머리들은 이러하다. 이들은 이스라엘을 두고 하신 주님의 말씀에 따라 다윗이 임금이 되도록, 온 이스라엘과 함께 그의 왕권을 뒷받침해 준 이들이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 11장10)
Et ex dimidia parte tribus Manasse decem et octo milia; singuli per nomina sua destinati, ut venirent et constituerent regem David.
므나쎄 반쪽 지파에서는 만 팔천 명. 그들은 지명을 받아 다윗을 임금으로 세우러 간 사람들이었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 12장32)
Misit quoque Hiram rex Tyri nuntios ad David et ligna cedrina et artifices parietum lignorumque, ut aedificarent ei domum.
티로 임금 히람이 다윗에게 사신들과 함께 향백나무와 석수와 목수들을 보내어, 다윗에게 궁을 지어 주게 하였다. (불가타 성경, 역대기 상권, 14장1)
Cognovitque David quod confirmasset eum Dominus in regem super Israel et sublevatum esset regnum suum propter populum eius Israel.
그리하여 다윗은 주님께서 자기를 이스라엘의 임금으로 튼튼히 세우시고, 당신 백성 이스라엘을 위하여 자기 왕권을 크게 높여 주신 것을 알게 되었다. (불가타 성경, 역대기 상권, 14장2)

SEARCH

MENU NAVIGATION