라틴어 문장 검색

Dominus custodiet introitum tuum et exitum tuum ex hoc nunc et usque in saeculum.
나거나 들거나 주님께서 너를 지키신다, 이제부터 영원까지. (불가타 성경, 시편, 121장8)
Ierusalem, montes in circuitu eius et Dominus in circuitu populi su ex hoc nunc et usque in saeculum.
산들이 예루살렘을 감싸고 있듯 주님께서는 당신 백성을 감싸고 계시다, 이제부터 영원까지. (불가타 성경, 시편, 125장2)
Beatus vir, qui implevit pharetram suam ex ipsis non confundetur, cum loquetur inimicis suis in porta.
행복하여라, 제 화살 통을 그들로 채운 사람! 성문에서 적들과 말할 때 수치를 당하지 않으리라. (불가타 성경, 시편, 127장5)
Benedicat tibi Dominus ex Sion et videas bona Ierusale omnibus diebus vitae tuae;
주님께서는 시온에서 너에게 복을 내리시어 네 평생 모든 날에 예루살렘의 번영을 보며 (불가타 성경, 시편, 128장5)
Et ipse redimet Israe ex omnibus iniquitatibus eius.
바로 그분께서 이스라엘을 그 모든 죄악에서 구원하시리라. (불가타 성경, 시편, 130장8)
Speret Israel in Domin ex hoc nunc et usque in saeculum.
이스라엘아, 주님을 고대하여라, 이제부터 영원까지. (불가타 성경, 시편, 131장3)
Benedicat te Dominus ex Sion qui fecit caelum et terram.
하늘과 땅을 만드신 주님께서 시온에서 너에게 복을 내리시리라. (불가타 성경, 시편, 134장3)
Benedictus Dominus ex Sion qui habitat in Ierusalem. ALLELUIA.
예루살렘에 거처하시는 분 주님께서는 시온에서 찬미받으소서. 할렐루야! (불가타 성경, 시편, 135장21)
Imperfectum adhuc me viderunt oculi tui et in libro tuo scripti erant omnes dies ficti erant, et nondum erat unus ex eis.
제가 아직 태아일 때 당신 두 눈이 보셨고 이미 정해진 날 가운데 아직 하나도 시작하지 않았을 때 당신 책에 그 모든 것이 쓰였습니다. (불가타 성경, 시편, 139장16)
Non declines cor meum in verbum malitia ad machinandas machinationes in impietat cum hominibus operantibus iniquitatem et non comedam ex deliciis eorum.
제 마음이 악한 일에 기울어 나쁜 짓 하는 사내들과 함께 불의한 행동을 하지 않게 하소서. 저들의 진미를 즐기지 않으오리다. (불가타 성경, 시편, 141장4)
Quia Dominus dat sapientiam, et ex ore eius scientia et prudentia.
주님께서는 지혜를 주시고 그분 입에서는 지식과 슬기가 나온다. (불가타 성경, 잠언, 2장6)
impii vero de terra perdentur, et, qui inique agunt, auferentur ex ea.
악인들은 이 땅에서 잘려 나가고 배신자들은 이곳에서 뽑혀 나갈 것이다. (불가타 성경, 잠언, 2장22)
Habe fiduciam in Domino ex toto corde tuo et ne innitaris prudentiae tuae.
네 마음을 다하여 주님을 신뢰하고 너의 예지에는 의지하지 마라. (불가타 성경, 잠언, 3장5)
Omni custodia serva cor tuum, quia ex ipso vita procedit.
무엇보다도 네 마음을 지켜라. 거기에서 생명의 샘이 흘러나온다. (불가타 성경, 잠언, 4장23)
Usquequo, piger, dormies? Quando consurges e somno tuo?
너 게으름뱅이야, 언제까지 누워만 있으려느냐? 언제나 잠에서 깨어나려느냐? (불가타 성경, 잠언, 6장9)

SEARCH

MENU NAVIGATION