라틴어 문장 검색

Vanum est vobis ante lucem surgere et sero quiescere qui manducatis panem laboris quia dabit dilectis suis somnum.
일찍 일어남도 늦게 자리에 듦도 고난의 빵을 먹음도 너희에게 헛되리라. 당신께서 사랑하시는 이에게는 잘 때에 그만큼을 주신다. (불가타 성경, 시편, 127장2)
Vere pacatam et quieta feci animam meam sicut ablactatus in sinu matris suae sicut ablactatus, ita in me est anima mea.
오히려 저는 제 영혼을 가다듬고 가라앉혔습니다. 어미 품에 안긴 젖 뗀 아기 같습니다. 저에게 제 영혼은 젖 뗀 아기 같습니다. (불가타 성경, 시편, 131장2)
Si dormieris, non timebis; quiesces, et suavis erit somnus tuus.
네가 누워도 무서워할 것이 없고 누우면 곧 단잠을 자게 되리라. (불가타 성경, 잠언, 3장24)
Longe fac ab ea viam tuam et ne appropinques foribus domus eius.
그 여자에게서 멀리 떨어져 걷고 그 집 문에 가까이 가지 마라. (불가타 성경, 잠언, 5장8)
" Parum dormies, modicum dormitabis, pauxillum manus conseres, ut quiescas,
“‘조금만 더 자자. 조금만 더 눈을 붙이자. 손을 놓고 조금만 더 누워 있자!’ 하면 (불가타 성경, 잠언, 24장33)
Memento Creatoris tui in diebus iuventutis tuae, antequam veniat tempus afflictionis, et appropinquent anni, de quibus dicas: " Non mihi placent ";
젊음의 날에 너의 창조주를 기억하여라, 불행의 날들이 닥치기 전에. “이런 시절은 내 마음에 들지 않아.” 하고 네가 말할 때가 오기 전에. (불가타 성경, 코헬렛, 12장1)
et nescit quod tempus praeteriet, et mors appropinquet, et relinquet omnia aliis et morietur.
네가 맺은 계약에 충실하고 익숙해져 그 일을 하며 늙어 가라. (불가타 성경, 집회서, 11장20)
cum consummaverit homo, tunc incipiet et, cum quieverit, aporiabitur.
주님의 놀라운 업적에서 뺄 수도 더할 수도 없고 그것을 헤아릴 수도 없다. (불가타 성경, 집회서, 18장6)
Omnis amicus dicet: " Et ego amicitiam copulavi! "; sed est amicus solo nomine amicus. Nonne tristitia appropinquans usque ad mortem:
모두들 “나도 네 친구다.” 하지만 어떤 친구는 이름만 친구일 뿐이다. (불가타 성경, 집회서, 37장1)
Appropinquavit usque ad mortem anima mea,
주님, 그때 저는 당신의 자비를 기억하고 영원으로부터 드러난 당신의 자애를 기억하였습니다. 당신께서는 당신을 고대하는 이들을 구출해 내시고 악인들의 손에서 그들을 구원해 주십니다. (불가타 성경, 집회서, 51장8)
et vita mea appropinquans erat in inferno deorsum.
그리하여 저는 땅에서 당신께 간청을 올렸고 죽음에서 구출해 주십사고 기도드렸습니다. (불가타 성경, 집회서, 51장9)
Lavamini, mundi estote, auferte malum cogitationum vestrarum ab oculis meis; quiescite agere perverse,
너희 자신을 씻어 깨끗이 하여라. 내 눈앞에서 너희의 악한 행실들을 치워 버려라. 악행을 멈추고 (불가타 성경, 이사야서, 1장16)
Quiescite ergo ab homine, cuius spiritus in naribus eius. Quanti enim aestimabitur ipse?
너희는 더 이상 인간에게 의지하지 마라. 코에 숨이 붙어 있을 뿐 무슨 가치가 있느냐? (불가타 성경, 이사야서, 2장22)
Et visitabo super orbem propter mala et super impios propter iniquitatem eorum; et quiescere faciam superbiam protervorum et arrogantiam fortium humiliabo.
나는 세상을 그 사악함 때문에 벌하고 죄인들을 그 죄악 때문에 벌하리라. 나는 오만한 자들의 교만을 끝장내고 포악한 자들의 거만을 꺾으리라. (불가타 성경, 이사야서, 13장11)
proferes parabolam istam contra regem Babylonis et dices: " Quomodo cessavit exactor, quievit oppressio?
너는 바빌론 임금에 대하여 이러한 조롱의 노래를 지어 부를 것이다. 어찌하다 압제자가 종말을 고하고 억압이 끝나게 되었는가? (불가타 성경, 이사야서, 14장4)

SEARCH

MENU NAVIGATION