-
festīnant nāvēs cōnscendere cum hominem vident, quī ad lītus currit.
- 그들은 해안으로 달려오는 사람을 보고 배에 승선하는 것을 서두른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus13)
-
Aenēās territus est. ‘currite ad nāvēs,’ inquit; ‘festīnāte!’
- Aeneas는 두려웠다. 그는 말한다. '배로 뛰어가자!' (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus22)
-
cēterī Cyclōpēs clāmōrem audiunt et currunt dē montibus ad lītus.
- 나머지 Cyclops들은 그 외침을 듣고 산에서 해안으로 달려온다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Polyphemus27)
-
Aenēās currit ad eam et ‘ō rēgīna,’ inquit, ‘succurre nōbīs.
- Aeneas는 그녀에게 달려가서 말한다. '오 여왕이시여, 저희를 도와주소서. (옥스포드 라틴 코스 1권, The meeting of Dido and Aeneas20)
-
Quīntus, parentum immemor, cum Gāiō ad forum currit.
- Quintus는 부모님을 잊은채, Gaius와 함께 광장으로 달려간다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quīntus mīlitēs spectat28)
-
multī hominēs hūc illūc currēbant;
- 많은 사람들이 여기저기로 뛰어다니고 있었다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Rōma37)
-
respēxit et Marcum vīdit ad sē currentem.
- 뒤돌아보니 자신을 향해 달려오는 마르쿠스를 보았다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Lūdī circēnsēs3)
-
ille iam ad portam fugiēbat sed Flaccus summā celeritāte cucurrit ipsōque in līmine eum dēprehendit.
- 그는 이미 성문을 향해 도망치고 있었지만 플라쿠스는 최고 속도로 달려가서 바로 그 문턱에서 그를 잡아냈다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Marcus Quīntum ad balnea dūcit30)
-
inter aliōs Caesar Brutum vīdit amīcum suum intimum in sē currentem;
- 다른 이들 사이에서 카이사르는 자신에게로 달려오는 그의 깊은 친구 브루투스를 보았다; (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae12)
-
Quīntus sē vertit et domum cucurrit.
- 퀸투스는 몸을 돌려 집으로 달려갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Idūs Martiae20)
-
Quīntus domum cucurrit territus et omnia patrī nārrāvit.
- 퀸투스는 겁을 먹고 집으로 달려와 모든 것들을 아버지께 말했다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat1)
-
ad aedēs igitur Hēliodōrī cucurrit, quae nōn longē aberant.
- 그래서 그는 멀리 떨어지지 않은 헬리오도루스의 집으로 달려갔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus Rōmā discēdere parat15)
-
dum vitant stulti vitia, in contraria currunt.
- 어리석은 이들이 결점을 회피하는 동안, 그들은 반대편의 결점에 달려가고 있다. (퀸투스 호라티우스 플라쿠스, Satyrarum libri, 1권, Improbus, dum vitia quaedam declinant, in contraria incidere.14)
-
Qui respondit: " Quidquid evenerit, curram ". Et ait ei: " Curre! ". Currens ergo Achimaas per viam regionis transivit Aethiopem.
- “무슨 일이 일어나도 좋으니 달려가게 해 주십시오.” 그러자 요압은 그에게 “달려가라.” 하고 허락하였다. 아히마아츠는 들판으로 난 길을 달려 에티오피아 사람을 앞질렀다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 18장23)
-
Nescitis quod hi, qui in stadio currunt, omnes quidem currunt, sed unus accipit bravium? Sic currite, ut comprehendatis.
- 경기장에서 달리기하는 이들이 모두 달리지만 상을 받는 사람은 한 사람뿐이라는 것을 여러분은 모릅니까? 이와 같이 여러분도 상을 받을 수 있도록 달리십시오. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장24)