라틴어 문장 검색

Exsurgit Deus, et dissipantur inimici eius et fugiunt, qui oderunt eum, a facie eius.
하느님께서 일어나시니 그분의 적들이 흩어지고 원수들이 그 앞에서 도망친다. (불가타 성경, 시편, 68장2)
Multiplicati sunt super capillos capitis mei qui oderunt me gratis Confortati sunt, qui persecuti sunt me inimici mei mendaces quae non rapui, tunc exsolvebam.
저를 까닭 없이 미워하는 자들이 제 머리카락보다 더 많습니다. 저를 파멸시키려는 자들, 음흉한 제 원수들이 힘도 셉니다. 제가 빼앗지도 않았는데 물어내라 합니다. (불가타 성경, 시편, 69장5)
Eripe me de luto, ut non infigar eripiar ab iis, qui oderunt me et de profundis aquarum.
진창에서 저를 구출하소서, 제가 빠져 들지 않도록. 제 원수들에게서, 물속 깊은 데에서 제가 구출되게 하소서. (불가타 성경, 시편, 69장15)
Rugierunt, qui oderunt te in medio congregationis tuae posuerunt signa sua in signa.
당신 적들이 당신의 성소 한가운데에서 소리소리 지르고 자기네 깃발을 성소의 표지로 세웠습니다. (불가타 성경, 시편, 74장4)
quoniam ecce inimici tui fremuerunt et, qui oderunt te, extulerunt caput.
보소서, 당신의 적들이 소란을 피우고 당신을 미워하는 자들이 머리를 치켜듭니다. (불가타 성경, 시편, 83장3)
Fac mecum signum in bonum ut videant, qui oderunt me, et confundantur quoniam tu, Domine, adiuvisti me et consolatus es me.
저에게 어지심의 표징을 보이소서. 저를 미워하는 자들이 이를 보고 부끄러워하리니 주님, 당신께서 저를 도우시고 위로하시기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 86장17)
et tradidit eos in manus gentium et dominati sunt eorum, qui oderunt eos.
그들을 민족들의 손에 넘기시니 그들을 미워하는 자들이 그들을 다스리고 (불가타 성경, 시편, 106장41)
Multum incola fuit anima me cum his, qui oderunt pacem.
나는 평화를 미워하는 자들과 너무나 오래 지냈구나. (불가타 성경, 시편, 120장6)
Confundantur et convertantur retrorsu omnes, qui oderunt Sion.
시온을 미워하는 자들은 모두 부끄러워하며 뒤로 물러가리라. (불가타 성경, 시편, 129장5)
Nonne, qui oderunt te, Domine, odera et insurgentes in te abhorrebam?
주님, 당신을 미워하는 자들을 제가 미워하지 않을 수 있겠습니까? 당신을 거역하는 자들을 제가 업신여기지 않을 수 있겠습니까? (불가타 성경, 시편, 139장21)
Perfecto odio oderam illos et inimici facti sunt mihi.
더할 수 없는 미움으로 그들을 미워합니다. 그들은 저에게 원수가 되었습니다. (불가타 성경, 시편, 139장22)
Ipse morietur, quia non habuit disciplinam, et in multitudine stultitiae suae decipietur.
그는 교훈을 받아들이지 않아 죽게 되고 너무 어리석어 길을 잃게 된다. (불가타 성경, 잠언, 5장23)
Sex sunt, quae odit Dominus, et septem detestatur anima eius:
이 여섯 가지를 주님께서 미워하시고 이 일곱 가지를 그분께서 역겨워하신다. (불가타 성경, 잠언, 6장16)
Ne abstrahatur in viis illius mens tua, neque decipiaris semitis eius.
네 마음이 그런 여자의 길로 빠져 들지 않게 하여라. 그런 여자의 행로로 들어서지 마라. (불가타 성경, 잠언, 7장25)
Timor Domini odisse malum; arrogantiam et superbiam et viam pravam et os bilingue detestor.
주님을 경외함은 악을 미워하는 것이다. 그래서 나는 교만과 거만과 악의 길을, 사악한 입을 미워한다. (불가타 성경, 잠언, 8장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION