라틴어 문장 검색

Quia, etiamsi iustus essem, non responderem, sed meum iudicem deprecarer;
내가 의롭다 하여도 답변할 말이 없어 내 고소인에게 자비를 구해야 할 것이네. (불가타 성경, 욥기, 9장15)
Requiesces, et non erit qui te exterreat; et deprecabuntur faciem tuam plurimi.
자네가 누우면 무섭게 하는 자 없고 많은 이가 자네 비위를 맞추려 할 것일세. (불가타 성경, 욥기, 11장19)
Quantas habeo iniquitates et peccata? Scelera mea et delicta ostende mihi.
얼마나 많습니까, 저의 죄와 허물이? 저의 악행과 죄를 저에게 알려 주십시오. (불가타 성경, 욥기, 13장23)
Signares quasi in sacculo delicta mea, sed dealbares iniquitatem meam.
저의 악행은 자루에 봉해지고 당신께서는 저의 죄 위에다 칠을 하시련마는. (불가타 성경, 욥기, 14장17)
Servum meum vocavi, et non respondit; ore proprio deprecabar illum.
종을 부르건만 대답조차 하지 않아 이 입으로 그에게 애걸해야만 하네. (불가타 성경, 욥기, 19장16)
"Mundus sum ego et absque delicto; immaculatus, et non est iniquitas in me.
“나는 결백하여 잘못이 없고 순결하여 죄가 없다네. (불가타 성경, 욥기, 33장9)
Deprecabitur Deum, et placabilis ei erit; et videbit faciem eius in iubilo, et reddet homini iustitiam suam.
그가 하느님께 기도하면 그를 받아들이시어 그는 환호하며 그분의 얼굴을 뵙고 그분께서는 사람에게 그의 의로움을 되찾아 주신답니다. (불가타 성경, 욥기, 33장26)
Quia addit super peccata sua delictum, inter nos plaudit manibus et multiplicat sermones suos contra Deum ".
그가 자기의 죄악에다 반항 죄를 더하고 우리 사이에서 손바닥을 쳐 대며 하느님을 거역하는 말을 더해 가기 때문입니다. 엘리후의 셋째 담론 (불가타 성경, 욥기, 34장37)
et a superbia custodi servum tuum, ne dominetur mei Tunc immaculatus er et emundabor a delicto maximo.
또 오만한 자들에게서 당신 종을 보호하소서. 그들이 제 위에 군림하지 못하게 하소서. 그러면 제가 결백해지고 커다란 죄악에서 깨끗해지리이다. (불가타 성경, 시편, 19장14)
HETH. Peccata iuventutis meae et delicta mea ne memineris secundum misericordiam tuam memento mei tu propter bonitatem tuam, Domine.
제 젊은 시절의 죄악과 저의 잘못은 기억하지 마소서. 주님, 당신의 자애에 따라, 당신의 선하심을 생각하시어 저를 기억하여 주소서. (불가타 성경, 시편, 25장7)
Vide humilitatem meam et laborem meu et dimitte universa delicta mea.
저의 비참과 고생을 보시고 저의 죄악을 모두 없이하소서. (불가타 성경, 시편, 25장18)
Ad te, Domine, clamaba et ad Deum meum deprecabar.
주님, 제가 당신께 부르짖고 저의 주인이신 당신께 자비를 간청하였습니다. (불가타 성경, 시편, 30장9)
Beatus vir, cui non imputavit Dominus delictum nec est in spiritu eius dolus.
행복하여라, 주님께서 허물을 헤아리지 않으시고 그 얼에 거짓이 없는 사람! (불가타 성경, 시편, 32장2)
Peccatum meum cognitum tibi fec et delictum meum non abscondi Dixi: “ Confitebor adversum me iniquitatem meam Domino ” Et tu remisisti impietatem peccati mei.
제 잘못을 당신께 자백하며 제 허물을 감추지 않고 말씀드렸습니다. “주님께 저의 죄를 고백합니다.” 그러자 제 허물과 잘못을 당신께서 용서하여 주셨습니다. 셀라 (불가타 성경, 시편, 32장5)
Filia Tyri cum muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis.
티로의 딸이 선물을 가져오고 백성 가운데 부자들이 네게 경배하는구나. (불가타 성경, 시편, 45장13)

SEARCH

MENU NAVIGATION