라틴어 문장 검색

Semita vitae sursum est viro erudito, ut declinet de inferno deorsum.
사려 깊은 이는 위로 난 생명의 길을 걸어 아래에 있는 저승을 벗어난다. (불가타 성경, 잠언, 15장24)
Misericordia et veritate redimitur iniquitas, et in timore Domini declinatur a malo.
자애와 진실로 죄가 덮이고 주님을 경외함으로 악이 멀어진다. (불가타 성경, 잠언, 16장6)
Semita iustorum declinare a malo; custos animae suae, qui servat viam suam.
올곧은 이들의 길은 악을 피하는 것이니 제 갈 길을 지키는 이는 목숨을 보존한다. (불가타 성경, 잠언, 16장17)
Accipere personam impii non est bonum, ut declines iustum in iudicio.
재판에서 의인을 억누르려고 악인을 두둔하는 것은 좋지 않다. (불가타 성경, 잠언, 18장5)
Qui declinat aures suas, ne audiat legem, oratio quoque eius erit exsecrabilis.
율법을 듣지 않고 귀를 돌리는 자는 그 기도마저 역겹다. (불가타 성경, 잠언, 28장9)
Aperui dilecto meo; at ille declinaverat atque transierat. Anima mea liquefacta est, quia discesserat. Quaesivi et non inveni illum; vocavi, et non respondit mihi.
나의 연인에게 문을 열어 주었네. 그러나 나의 연인은 몸을 돌려 가 버렸다네. 그이가 떠나 버려 나는 넋이 나갔네. 그이를 찾으려 하였건만 찾아내지 못하고 그이를 불렀건만 대답이 없었네. (불가타 성경, 아가, 5장6)
Quo abiit dilectus tuus, o pulcherrima mulierum? Quo declinavit dilectus tuus, et quaeremus eum tecum?
(친구들) 그대 연인은 어디로 갔는가? 여인 중에 가장 아름다운 이여. 그대 연인은 어디로 갔는가? 우리가 그대와 함께 그를 찾으리다. (불가타 성경, 아가, 6장1)
Declina pauperi sine tristitia aurem tuam et redde debitum tuum et responde illi pacifica in mansuetudine.
가난한 이에게 귀를 기울이고 그에게 평화의 인사를 상냥하게 건네어라. (불가타 성경, 집회서, 4장8)
ne forte declinet cor tuum in illam, et sanguine tuo labaris in perditionem.
죽일 권한을 지닌 사람을 멀리하여라. 그러면 죽음을 두려워하지 않아도 되리라. 그에게 접근했을 때는 실수하지 마라. 그가 너의 생명을 앗아 갈지도 모른다. 너는 지금 올가미들 사이를, 성읍 방벽 위를 걷고 있음을 명심하여라. (불가타 성경, 집회서, 9장13)
Una hora tecum permanebit; si autem declinaveris, non supportabit.
그와 같이 죄인을 가까이한 자와 그의 죄악에 끼어든 자를 아무도 동정하지 않으리라. (불가타 성경, 집회서, 12장14)
Recedite a via, declinate a semita, tollite a facie nostra Sanctum Israel ".
정도를 버리고 바른길에서 벗어나 이스라엘의 거룩하신 분에 대한 말은 우리 앞에서 이제 그만 하시오.” 하고 말한다. (불가타 성경, 이사야서, 30장11)
et aures tuae audient verbum post tergum monentis: " Haec via, ambulate in ea ", si declinaveritis ad dexteram vel ad sinistram.
그리고 너희가 오른쪽으로 돌거나 왼쪽으로 돌 때 뒤에서 “이것이 바른길이니 이리로 가거라.” 하시는 말씀을 너희 귀로 듣게 되리라. (불가타 성경, 이사야서, 30장21)
Ne timeas, quia ego tecum sum; ne declines, quia ego Deus tuus: confortabo te et auxiliabor tibi et sustentabo te dextera iustitiae meae.
나 너와 함께 있으니 두려워하지 마라. 내가 너의 하느님이니 겁내지 마라. 내가 너의 힘을 북돋우고 너를 도와주리라. 내 의로운 오른팔로 너를 붙들어 주리라. (불가타 성경, 이사야서, 41장10)
Omnes nos quasi oves erravimus, unusquisque in viam suam declinavit; et posuit Dominus in eo iniquitatem omnium nostrum ".
우리는 모두 양 떼처럼 길을 잃고 저마다 제 길을 따라갔지만 주님께서는 우리 모두의 죄악이 그에게 떨어지게 하셨다. (불가타 성경, 이사야서, 53장6)
et canes voraces nescierunt saturitatem, ipsi pastores ignoraverunt intellegentiam: omnes in viam suam declinaverunt, unusquisque ad avaritiam suam, a summo usque ad novissimum.
게걸스러운 개들 그들은 만족할 줄 모른다. 목자라는 자들이 알아듣지도 못한다. 모두 제 길만 쫓아가고 저마다 예외 없이 제 이익만 쫓아간다. (불가타 성경, 이사야서, 56장11)

SEARCH

MENU NAVIGATION