라틴어 문장 검색

Iudica causam meam et redime me propter eloquium tuum vivifica me.
제 소송을 이끄시어 저를 구해 내소서. 당신의 말씀대로 저를 살리소서. (불가타 성경, 시편, 119장154)
Vidi praevaricantes, et taeduit me quia eloquia tua non custodierunt.
저는 배신자들을 보며 역겨워합니다, 당신의 말씀을 지키지 않는 저들을. (불가타 성경, 시편, 119장158)
Laetabor ego super eloquia tua sicut qui invenit spolia multa.
크나큰 전리품을 발견한 이처럼 저는 당신의 말씀으로 기뻐합니다. (불가타 성경, 시편, 119장162)
Intret postulatio mea in conspectu tuo secundum eloquium tuum libera me.
제 간청이 당신 앞에 이르게 하소서. 당신 말씀대로 저를 구해 주소서. (불가타 성경, 시편, 119장170)
Cantet lingua mea eloquium tuum quia omnia praecepta tua iustitia.
당신의 계명이 모두 의롭기에 제 혀가 당신의 말씀을 노래합니다. (불가타 성경, 시편, 119장172)
Canticum ascensionum Ad Dominum, cum tribularer, clamavi et exaudivit me.
[순례의 노래] 곤경 속에서 주님께 부르짖자 나에게 응답하셨네. (불가타 성경, 시편, 120장1)
Canticum ascensionum Levabo oculos meos in montes unde veniet auxilium mihi?
[순례의 노래] 산들을 향하여 내 눈을 드네. 내 도움은 어디서 오리오? (불가타 성경, 시편, 121장1)
Canticum ascensionum. David Laetatus sum in eo, quod dixerunt mihi “ In domum Domini ibimus ”.
[순례의 노래. 다윗] “주님의 집으로 가세!” 사람들이 나에게 이를 제 나는 기뻤네. (불가타 성경, 시편, 122장1)
Canticum ascensionum Ad te levavi oculos meos qui habitas in caelis.
[순례의 노래] 하늘에 좌정하신 분이시여 당신께 저의 눈을 듭니다. (불가타 성경, 시편, 123장1)
Canticum ascensionum. David Nisi quia Dominus erat in nobis dicat nunc Israel,
[순례의 노래. 다윗] 이스라엘은 이렇게 말하여라. 주님께서 우리를 위하지 않으셨던들, (불가타 성경, 시편, 124장1)
Canticum ascensionum Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion non commovebitur, in aeternum manet.
[순례의 노래] 주님을 신뢰하는 이들은 시온 산 같아 흔들리지 아니하고 영원히 서 있으리라. (불가타 성경, 시편, 125장1)
Canticum ascensionum In convertendo Dominus captivitatem Sion facti sumus quasi somniantes.
[순례의 노래] 주님께서 시온의 운명을 되돌리실 제 우리는 마치 꿈꾸는 이들 같았네. (불가타 성경, 시편, 126장1)
Canticum ascensionum. Salomonis Nisi Dominus aedificaverit domum in vanum laborant, qui aedificant eam Nisi Dominus custodierit civitatem frustra vigilat, qui custodit eam.
[순례의 노래. 솔로몬] 주님께서 집을 지어 주지 않으시면 그 짓는 이들의 수고가 헛되리라. 주님께서 성읍을 지켜 주지 않으시면 그 지키는 이의 파수가 헛되리라. (불가타 성경, 시편, 127장1)
Canticum ascensionum Beatus omnis, qui timet Dominum qui ambulat in viis eius.
[순례의 노래] 행복하여라, 주님을 경외하는 이 모두 그분의 길을 걷는 이 모두! (불가타 성경, 시편, 128장1)
Canticum ascensionum Saepe expugnaverunt me a iuventute mea dicat nunc Israel,
[순례의 노래] 이스라엘은 이렇게 말하여라. 내가 젊어서부터 그들은 나를 많이도 괴롭혔네. (불가타 성경, 시편, 129장1)

SEARCH

MENU NAVIGATION