-
Erant ergo filii Noe, qui egressi sunt de arca, Sem, Cham et Iapheth. Porro Cham ipse est pater Chanaan.
- 방주에서 나온 노아의 아들은 셈과 함과 야펫이다. 함은 가나안의 조상이다. (불가타 성경, 창세기, 9장18)
-
Tres isti filii sunt Noe, et ab his disseminatum est omne hominum genus super universam terram.
- 이 셋이 노아의 아들인데, 이들에게서 온 땅으로 사람들이 퍼져 나갔다. (불가타 성경, 창세기, 9장19)
-
Evigilans autem Noe ex vino, cum didicisset, quae fecerat ei filius suus minor,
- 노아는 술에서 깨어나 작은아들이 한 일을 알고서, (불가타 성경, 창세기, 9장24)
-
Filii Iapheth: Gomer et Magog et Madai et Iavan et Thubal et Mosoch et Thiras.
- 야펫의 아들은 고메르, 마곡, 마다이, 야완, 투발, 메섹, 티라스이다. (불가타 성경, 창세기, 10장2)
-
Porro filii Gomer: Aschenez et Riphath et Thogorma.
- 고메르의 아들은 아스크나즈, 리팟, 토가르마이고, (불가타 성경, 창세기, 10장3)
-
Filii autem Iavan: Elisa et Tharsis, Cetthim et Rodanim.
- 야완의 아들은 엘리사아, 타르시스, 키팀, 도다님이다. (불가타 성경, 창세기, 10장4)
-
Filii autem Cham: Chus et Mesraim et Phut et Chanaan.
- 함의 아들은 에티오피아, 이집트, 풋, 가나안이다. (불가타 성경, 창세기, 10장6)
-
Hi sunt filii Cham in cognationibus et linguis terrisque et gentibus suis.
- 이들이 씨족과 언어와 지방과 민족에 따라 본 함의 자손들이다. (불가타 성경, 창세기, 10장20)
-
De Sem quoque nati sunt, patre omnium filiorum Heber, fratre Iapheth maiore.
- 셈에게서도 자식들이 태어났는데, 그는 에베르의 모든 아들들의 조상이며 야펫의 맏형이다. (불가타 성경, 창세기, 10장21)
-
Filii Sem: Elam et Assur et Arphaxad et Lud et Aram.
- 셈의 아들은 엘람, 아시리아, 아르팍삿, 루드, 아람이다. (불가타 성경, 창세기, 10장22)
-
Filii Aram: Us et Hul et Gether et Mes.
- 아람의 아들은 우츠, 훌, 게테르, 마스이다. (불가타 성경, 창세기, 10장23)
-
Natique sunt Heber filii duo: nomen uni Phaleg, eo quod in diebus eius divisa sit terra, et nomen fratris eius Iectan.
- 에베르에게서는 아들 둘이 태어났는데, 한 아들의 이름은 펠렉이다. 그의 시대에 세상이 나뉘었기 때문이다. 그 동생의 이름은 욕탄이다. (불가타 성경, 창세기, 10장25)
-
et Ophir et Hevila et Iobab. Omnes isti filii Iectan;
- 오피르, 하윌라, 요밥을 낳았다. 이들이 모두 욕탄의 아들들이다. (불가타 성경, 창세기, 10장29)
-
Isti filii Sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus suis.
- 이들이 씨족과 언어와 지방과 민족에 따라 본 셈의 자손들이다. (불가타 성경, 창세기, 10장31)
-
Hae familiae filiorum Noe iuxta generationes et nationes suas. Ab his divisae sunt gentes in terra post diluvium.
- 이것이 민족 계보에 따라 본 노아 자손들의 씨족들이다. 홍수가 있은 뒤에, 이들에게서 민족들이 세상으로 갈라져 나갔다. (불가타 성경, 창세기, 10장32)