라틴어 문장 검색

Quia factus es spes mea turris fortitudinis a facie inimici.
당신께서는 저에게 피신처, 원수 앞에서 굳건한 탑이 되셨습니다. (불가타 성경, 시편, 61장4)
In Deo salutare meum et gloria mea; Deus fortitudinis meae, et refugium meum in Deo est.
내 도움과 내 영광이 하느님께 있으며 내 견고한 바위와 피신처가 하느님 안에 있네. (불가타 성경, 시편, 62장8)
Mirabilis, Deus, de sanctuario tuo Deus Israel ipse tribuet virtutem et fortitudinem plebi suae Benedictus Deus!
하느님께서는 당신 성소에서 경외로우시다. 이스라엘의 하느님께서 백성에게 권능과 힘을 주시네. 하느님께서는 찬미받으소서. (불가타 성경, 시편, 68장36)
Esto mihi in rupem praesidi et in domum munitam, ut salvum me facias quoniam fortitudo mea et refugium meum es tu.
이 몸 보호할 반석 되시고 저를 구할 산성 되소서. 당신은 저의 바위, 저의 성곽이십니다. (불가타 성경, 시편, 71장3)
respice in me et miserere mei da fortitudinem tuam puero tu et salvum fac filium ancillae tuae.
저를 돌아보시어 자비를 베푸소서. 당신의 힘을 당신 종에게 주시고 당신 여종의 아들을 구하소서. (불가타 성경, 시편, 86장16)
Dicet Domino: “ Refugium meu et fortitudo mea, Deus meus, sperabo in eum ”.
주님께 아뢰어라. “나의 피신처, 나의 산성이신 나의 하느님, 나 그분을 신뢰하네.” (불가타 성경, 시편, 91장2)
Dominus regnavit! Decorem indutus est indutus est Dominus, fortitudine praecinxit se Etenim firmavit orbem terrae, qui non commovebitur.
주님은 임금이시다. 존엄을 차려입으셨다. 주님께서 차려입으시고 권능으로 띠 두르시니 정녕 누리가 굳게 세워져 흔들리지 않는다. (불가타 성경, 시편, 93장1)
Benedicite Domino, omnia opera eius in omni loco dominationis eius Benedic, anima mea, Domino.
주님을 찬미하여라, 주님의 모든 조물들아, 그분 왕국의 모든 곳에서. 내 영혼아, 주님을 찬미하여라. (불가타 성경, 시편, 103장22)
meus est Galaad, et meus est Manasses et Ephraim fortitudo capitis mei Iuda sceptrum meum.
길앗도 내 것, 므나쎄도 내 것 에프라임은 내 머리의 투구 유다는 내 왕홀 (불가타 성경, 시편, 108장9)
Fortitudo mea et laus mea Dominu et factus est mihi in salutem.
주님은 나의 힘, 나의 굳셈, 나에게 구원이 되어 주셨네. (불가타 성경, 시편, 118장14)
Surge, Domine, in requiem tuam tu et arca fortitudinis tuae.
주님, 일어나시어 당신의 안식처로 드소서. 당신께서, 당신 권능의 궤와 함께 드소서. (불가타 성경, 시편, 132장8)
Misericordia mea et fortitudo mea refugium meum et liberator meus scutum meum, et in ipso speravi qui subdit populum meum sub me.
나의 힘, 내 산성 내 성채, 나를 구하시는 분 내 방패, 내가 피신하는 분 민족들을 내 밑에 굴복시키시는 분. (불가타 성경, 시편, 144장2)
MEM. Regnum tuum regnum omnium saeculorum et dominatio tua in omnem generationem et generationem NUN. Fidelis Dominus in omnibus verbis sui et sanctus in omnibus operibus suis.
당신의 나라는 영원무궁한 나라 당신의 통치는 모든 세대에 미칩니다. {주님께서는 그 모든 말씀에 참되시고 당신의 모든 조물에게 성실하시다.} (불가타 성경, 시편, 145장13)
Non in fortitudine equi delectatur nec in tibiis viri beneplacitum est ei.
그분께서는 준마의 힘을 좋아하지 않으시고 장정의 다리를 반기지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 147장10)
Meum est consilium et prudentia, mea est intellegentia, mea est fortitudo.
나에게는 조언과 통찰이 있다. 나는 곧 예지이며 나에게는 힘이 있다. (불가타 성경, 잠언, 8장14)

SEARCH

MENU NAVIGATION