라틴어 문장 검색

Glorietur autem frater humilis in exaltatione sua,
비천한 형제는 자기가 고귀해졌음을 자랑하고, (불가타 성경, 야고보 서간, 1장9)
Quod si zelum amarum habetis et contentiones in cordibus vestris, nolite gloriari et mendaces esse adversus veritatem.
그러나 여러분이 마음속에 모진 시기와 이기심을 품고 있거든, 자만하거나 진리를 거슬러 거짓말을 하지 마십시오. (불가타 성경, 야고보 서간, 3장14)
Nunc autem gloriamini in superbiis vestris; omnis gloriatio talis maligna est.
그런데도 여러분은 허세를 부리며 자랑하고 있습니다. 그러한 자랑은 다 악한 것입니다. (불가타 성경, 야고보 서간, 4장16)
sed in hoc glorietur, qui gloriatur: scire et nosse me, quia ego sum Dominus, qui facio misericordiam et iudicium et iustitiam in terra; haec enim placent mihi, ait Dominus.
자랑하려는 이는 이런 일을, 곧 나를 이해하고 알아 모시는 일을 자랑하여라. 나는 과연 자애를 실천하고 공정과 정의를 세상에 실천하는 주님으로 이런 일들을 기꺼워한다. 주님의 말씀이다.” (불가타 성경, 예레미야서, 9장23)
Dixi gloriantibus: “ Nolite gloriari! et delinquentibus: “Nolite exaltare cornu!
거만한 자들에게 내가 말하였다. ‘거만하게 굴지 마라.’ 악인들에게 내가 말하였다. ‘뿔을 쳐들지 마라.’” (불가타 성경, 시편, 75장5)
ut quemadmodum scriptum est:" Qui gloriatur, in Domino glorietur ".
그래서 성경에도 “자랑하려는 자는 주님 안에서 자랑하라.”고 기록되어 있습니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 1장31)
Qui autem gloriatur, in Domino glorietur;
“자랑하려는 자는 주님 안에서 자랑해야 합니다.” (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 10장17)
noli gloriari adversus ramos; quod si gloriaris, non tu radicem portas, sed radix te.
그대는 잘려 나간 그 가지들을 얕보며 자만해서는 안 됩니다. 그대가 뿌리를 지탱하는 것이 아니라 뿌리가 그대를 지탱하는 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장18)
Quoniam multi gloriantur secundum carnem, et ego gloriabor.
많은 사람이 속된 기준으로 자랑하니 나도 자랑해 보렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장18)
Pro eiusmodi gloriabor; pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus meis.
이런 사람에 대해서라면 내가 자랑하겠지만, 나 자신에 대해서는 내 약점밖에 자랑하지 않으렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 12장5)
Si gloriari oportet, quae infirmitatis meae sunt, gloriabor.
내가 자랑해야 한다면 나의 약함을 드러내는 것들을 자랑하렵니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 11장30)
Haec dicit Dominus: " Non glorietur sapiens in sapientia sua, et non glorietur fortis in fortitudine sua, et non glorietur dives in divitiis suis;
주님께서 이렇게 말씀하신다. “지혜로운 이는 제 지혜를 자랑하지 말고 힘센 이는 제 힘을 자랑하지 말며 부유한 이는 제 부를 자랑하지 마라. (불가타 성경, 예레미야서, 9장22)
Non iterum nos commendamus vobis, sed occasionem damus vobis gloriandi pro nobis, ut habeatis ad eos, qui in facie gloriantur et non in corde.
그렇다고 해서 우리가 또 우리 자신을 여러분에게 내세우려는 것은 아닙니다. 다만 여러분이 우리를 자랑할 수 있는 계기를 주어, 마음이 아니라 겉만 자랑하는 자들에게 반박할 수 있게 해 주려는 것뿐입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 둘째 서간, 5장12)
superbie vero que mihi ex litterarum maxime scientia nascebatur, iuxta illud Apostoli "Scientia inflat", illius libri quo maxime gloriabar combustione me humiliando.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUANDO NOVISSIME PARISIUS FLORUIT 1:11)
Atque ut amplius eum mittigarem supra quam sperare poterat, obtuli me ei satisfacere, eam scilicet quam corruperam mihi matrimonio copulando, dummodo id secreto fieret, ne fame detrimentum incurrerem.
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, QUOMODO IN AMOREM HELOYSE LAPSUS VULNUS INDE TAM MENTIS QUAM CORPORIS TRAXIT 8:2)

SEARCH

MENU NAVIGATION