라틴어 문장 검색

Memor esto congregationis tuae quam possedisti ab initio Redemisti virgam hereditatis tuae: mons Sion, in quo habitasti.
기억하소서, 당신께서 애초부터 마련하시어 당신 소유의 지파로 구원하신 무리를 당신 거처로 삼으신 시온 산을! (불가타 성경, 시편, 74장2)
Et eiecit a facie eorum gente et divisit eis terram in funiculo hereditati et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israel.
그들 앞에서 민족들을 쫓아내시어 그 땅을 제비 뽑아 상속 재산으로 나누어 주시고 이스라엘의 지파들을 그 천막에 살게 하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장55)
Et conclusit in gladio populum suu et in hereditatem suam exarsit.
당신 백성을 칼에 넘기시고 당신 소유에게 격노하셨다. (불가타 성경, 시편, 78장62)
de post fetantes accepit eum pascere Iacob populum suu et Israel hereditatem suam.
어미 양을 치던 그를 데려오시어 당신의 백성 야곱을, 당신의 소유 이스라엘을 양처럼 돌보게 하시니 (불가타 성경, 시편, 78장71)
PSALMUS. Asaph Deus, venerunt gentes in hereditatem tuam polluerunt templum sanctum tuum posuerunt Ierusalem in ruinas.
[시편. 아삽] 하느님, 민족들이 당신 소유의 땅으로 쳐들어와 당신의 거룩한 궁전을 더럽히고 예루살렘을 폐허로 만들었습니다. (불가타 성경, 시편, 79장1)
qui dixerunt “ Hereditate possideamus pascua Dei! ”.
그들은 말합니다. “하느님의 목장들을 우리가 차지하자.” (불가타 성경, 시편, 83장13)
Populum tuum, Domine, humilian et hereditatem tuam vexant.
주님, 그들이 당신 백성을 짓밟고 당신 소유를 억누릅니다. (불가타 성경, 시편, 94장5)
Quia non repellet Dominus plebem sua et hereditatem suam non derelinquet.
정녕 주님께서는 당신 백성을 물리치지 않으시고 당신 소유를 저버리지 않으신다. (불가타 성경, 시편, 94장14)
dicens: “ Tibi dabo terram Chanaa funiculum hereditatis vestrae ”.
그분께서 이렇게 말씀하셨다. “내가 너희에게 가나안 땅을 너희 상속의 몫으로 주노라.” (불가타 성경, 시편, 105장11)
ut videamus bona electorum tuorum ut laetemur in laetitia gentis tuae ut gloriemur cum hereditate tua.
제가 당신께 뽑힌 이들의 행복을 보고 당신 민족의 즐거움으로 기뻐하며 당신 소유와 함께 자랑으로 여기게 하소서. (불가타 성경, 시편, 106장5)
Et exarsit ira Dominus in populum suu et abominatus est hereditatem suam
주님의 분노가 당신 백성을 거슬러 타오르고 당신의 소유를 혐오하게 되셨다. (불가타 성경, 시편, 106장40)
CAPH. Virtutem operum suorum annuntiavit populo suo LAMED. ut det illis hereditatem gentium;
그 하신 일들의 위력을 당신 백성에게 알리시니 그들에게 민족들의 소유를 주시기 위함이다. (불가타 성경, 시편, 111장6)
Hereditas mea testimonia tua in aeternum quia exsultatio cordis mei sunt.
당신 법이 영원히 저의 재산이니 그것이 제 마음의 기쁨이기 때문입니다. (불가타 성경, 시편, 119장111)
Ecce hereditas Domini filii merces fructus ventris.
보라, 아들들은 주님의 선물이요 몸의 소생은 그분의 상급이다. (불가타 성경, 시편, 127장3)
Et dedit terram eorum hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius,
이들의 땅을 상속 재산으로 주셨다. 주님의 자애는 영원하시다. (불가타 성경, 시편, 136장21)

SEARCH

MENU NAVIGATION