라틴어 문장 검색

Si enim Deus angelis peccantibus non pepercit, sed rudentibus inferni detractos in tartarum tradidit in iudicium reservatos:
사실 하느님께서는 죄를 지은 천사들을 그냥 보아 넘기지 않으시고, 어둠의 사슬로 지옥에 가두시어 심판을 받을 때까지 갇혀 있게 하셨습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 2장4)
et originali mundo non pepercit, sed octavum Noe iustitiae praeconem custodivit diluvium mundo impiorum inducens;
또 불경한 자들의 세상을 홍수로 덮으실 때, 그 옛 세상을 그냥 보아 넘기지 않으셨습니다. 그러나 의로움의 선포자 노아는 다른 일곱 사람과 함께 지켜 주셨습니다. (불가타 성경, 베드로의 둘째 서간, 2장5)
puella casam intrat et Scintillam iuvat; aquam in casam portat.
소녀는 집으로 들어와서 Scintilla를 돕는다; 물을 집 안으로 나른다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Argus steals the dinner5)
Quīntus domum nōn redit sed in agrō manet et Flaccum iuvat.
Quintus는 집으로 돌아오지 않고 밭에 머무르며 Flaccus를 돕는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Quintus helps his father6)
‘dēbēs ab īrā dēsistere et amīcōs iuvāre.
'너는 화를 풀고 친구들을 도와야 한다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Flavius' story: The seige of Troy19)
neque Aenēās amōrem Dīdōnis spernit. per tōtam hiemem in Libyā manet et Dīdōnem iuvat, dum novam urbem aedificat.
그러나 Aeneas는 Dido의 사랑을 거절한다. 겨울 내내 Libya에 머무르고 새로운 도시를 건설하며 Dido를 돕는다. (옥스포드 라틴 코스 1권, Infēlix Dīdō9)
tōtam hiemem Quīntus domī manēbat parentēsque iuvābat.
겨울 내내 퀸투스는 집에서 머무르며 부모님을 도왔다. (옥스포드 라틴 코스 2권, Quīntus domō discēdit16)
Tum sibi Callaico Brutus cognomen ab hoste fecit et Hispanam sanguine tinxit humum, scilicet interdum miscentur tristia laetis, nec populum toto pectore festa iuvant:
그 후 브루투스는 적인 갈리시아인으로부터 자신의 성씨를 만들고, 히스파니아 땅을 피로 물들였다. 확실히 슬픔은 때로는 기쁨과 섞여있어, 축제가 사람들을 동일한 마음으로 기쁘게 하지 않는다: (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 6권299)
iam parce, mater, questibus:
그러니 이제 애도를 멈추십시오, 어머니: (세네카, Hercules Oetaeus 28:17)
Honeste parcas improbo, ut parcas probo.
좋은 이에게 관대해지기 위해서는 너는 나쁜 이에게도 관대해져야 할 것이다. (푸블릴리우스 시루스, 격언집, 224)
si enim Deus naturalibus ramis non pepercit, ne forte nec tibi parcat.
하느님께서 본래의 가지들을 아까워하지 않으셨으면, 아마 그대도 아까워하지 않으실 것입니다. (불가타 성경, 로마 신자들에게 보낸 서간, 11장21)
armis viris equis commeatibus iuvant iuvabuntque - id iam fidei documentum in adversis rebus nostris dederunt;
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Libri XXII 479:3)
Ego autem parco vobis, etc...
(피에르 아벨라르, Abaelardi ad amicum suum consolataria epistola, DEHORTATIO SUPRADICTE PUELLE A NUPTIIS 1:12)
Quippe quos cohortaretur Deus ad creandum hominem, aut ad se in aliquo juvandum, cum ipse solus creaturus sit?
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 20:29)
Proprio Filio suo non pepercit, sed pro nobis omnibus tradidit illum (Rom. VIII, 32).
(피에르 아벨라르, Theologia scholarium, Liber primus 22:16)

SEARCH

MENU NAVIGATION